Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efeslіlerä 6:17 - Enі Baalantı

17 Kabledin kurtulmak başlıını hem Ayoz Duhun kılıcını, ani Allahın sözüdür.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

17 Кабледин куртулмак башлыыны хем Айоз Духун кылыӂыны, ани Аллахын сӧзӱдӱр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efeslіlerä 6:17
20 Iomraidhean Croise  

İisus cuvap etti: «Yazılı, ani „Adam yaşamêêr salt ekmeklän, ama herbir sözlän, ani çıkêr Allahın aazından“».


İisus dedi: «Hep ölä yazılı var: „Denämä senin Saabi Allahını“».


ki onu, suylan yıkayıp, Allahın sözünnän pakladıktan sora ayozlasın,


Ama biz gündüz oolları, onuştan lääzım ayık olalım, güüsümüzä inan hem sevgi zirhini giiyelim, başımıza kurtulmak umut başlıını takalım.


Zerä Allahın sözü diri, işleyän hem ikiüzlü kılıçtan taa keskin. O etişer orayı, neredä can hem duh, eklär hem imik biri-birindän ayırılêr, da daava eder ürään düşünmeklerini hem neetlerini.


da dattı Allahın ii sözündän hem gelecek zamanın kuvetlerindän,


Saa elindä tutardı edi yıldız, aazından çıkardı ikiüzlü bir keskin kılıç. Üzü gün gibiydi, ani şafk eder bütün kuvetlän.


Onnar ensedilär onu Kuzunun kanınnan hem kendi şaatlıklarının sözünnän, zerä artık kendi cannarını kıymadılar da ölümä verdilär.


Onun aazından bir bilenik kılıç çıkêr, ki onunnan milletleri düüsün, da Kendisi bir demir bastonnan güdecek onnarı. Kendisi dä çiineyecek şarapanayı, neredä yapılêr Allahın, Çokkudretlinin, kızgın üfkesinin şarabı.


Onuştan günahlarından bana dön, başka türlü, tezdä gelecäm da cenk edecäm onnara karşı kılıçlan, ani Benim aazımdan çıkêr.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan