Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efeslіlerä 2:20 - Enі Baalantı

20 Siz apostolların hem prorokların temeli üstünä yıvıldınız, neredä Kendi İisus Hristos – köşä taşı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

20 Сиз апостолларын хем пророкларын темели ӱстӱнӓ йывылдыныз, нередӓ Кенди Иисус Христос – кӧшӓ ташы.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efeslіlerä 2:20
20 Iomraidhean Croise  

Bän deerim: sän Petriysin. Bu taş üstündä Bän erleştirecäm Benim klisemi. Ölüm erinin kuvedi onu enseyämeyecek.


İisus dedi onnara: «Ne, okumadınız mı Ayoz Yazıda: „Taş, ani ustalar sıbıttı, sonda etişti köşä taşı olsun. Bu – Saabidän, hem pek şaşmaklı iş bizim için!“


Allah erleştirdi klisedä ilkin apostolları, ikinci – prorokları, üçüncü – üüredicileri, sora onnarı, kim kudretli işlär yapêr; sora onnarı, kimin baaşışı var hastaları alıştırmaa; onnarı, kim yardım eder; onnarı, kim kullanêr; onnarı, kim lafeder hertürlü dillerdä.


Açan İakov, Kifa hem İoan, angılar direk sayılêrlar klisedä, annadılar, ani Allah bana baaşladı bu hayırlı işi, verdilär saa ellerini bana hem Varnavaya, ki iştä birliimiz olsun – biz gidelim yabancı milletlerä, ama onnar gitsinnär kesikli olannara.


angısı açık diildi adam oollarına geçän vakıtlarda, nicä şindi açıklandı Ayoz Duhtan Onun ayoz apostollarına hem proroklarına.


Kökleşin hem temellenin Onda, kaavileşin inanda, nicä üürendiniz, herzaman şükür ederäk Allaha.


Zerä Ayoz Yazıda yazılı: «Bän Sionda koyêrım bir köşä taşı, paalı hem seçilmiş. Kim Ona inanacek, o utanmış kalmayacek».


Kasaba duvarının vardı oniki temel taşı, neredä yazılıydı Kuzunun oniki apostolların adları.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan