Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çıfıtlara 4:15 - Enі Baalantı

15 Bizdä var ölä bir Baş popaz, Angısı yok nasıl acımasın bizi zayıflıklarımızda, zerä O denenmiş oldu herbir iş üzerä bizim gibi, salt günah yapmadı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

15 Биздӓ вар ӧлӓ бир Баш попаз, Ангысы йок насыл аӂымасын бизи зайыфлыкларымызда, зерӓ О дененмиш олду хербир иш ӱзерӓ бизим гиби, салт гӱнах йапмады.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çıfıtlara 4:15
20 Iomraidhean Croise  

Kırık saazı yolmayacek, hem tütän fitili süündürmeyecek, sonda doorulaa ensemäk verecek.


Ozaman İisus Ayoz Duhlan çola götürüldü, ki diavoldan denenilmiş olsun.


Sizsiniz onnar, kim Benimnän bilä herzaman Benim denemeklerimdä oldu.


Orada denenmiş oldu diavoldan kırk gün. Bişey imedi o günnerdä. Sonda acıktı.


Kim sizdän var nicä göstersin Bana, ani günah yaptım? Eer sölärseydim dooru, neçin inanmêêrsınız Beni?


Ne Zakon yapamadı, çünkü tennän yufkalandı, Allah yaptı. O yolladı Kendi Oolunu, benzär günahker insana, kurban olsun günah için, da daava etti günahı, ani var insan tenindä,


Hristozu, Kim bilmärdi, nedir günah, Onu Allah kurban verdi bizim günahlarımız için, ki Onun aracılıınnan biz Allahın önündä dooru olalım.


Ölä ki, çünkü bizdä var bir şannı Baş popaz, ani geçti göklerdän, İisus, Allahın Oolu, kaavi tutunalım inandan, angısını şaatlık ederiz.


O yalpak olabilir bilgisiz hem şaşırık olannarlan, çünkü kendisi dä var sarılı yufkalıklan.


Butürlü Baş popaz bizä lääzım. O ayoz, kabaatsız, lekesiz, günahkerlerdän ayırık hem hepsi göklerdän taa üüsek koyulu.


hep ölä Hristos da Kendini bir sıra kurban getirdi, ki çok insanın günahlarını taşısın. İkinci sıra gösterilecek, diil ki kurban olsun günah için, ama kurtarsın onnarı, kim Onu bekleer.


«O günah hiç yapmadı, Onun aazından yalan çıkmadı».


Da bilersiniz, ani Hristos geldi, ki alsın bizim günahlarımızı. Onda Kendisindä yok günah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan