Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çıfıtlara 4:1 - Enі Baalantı

1 Allahın adaması taa uzanêr, ki giräbilelim Onun raatlıına. Onuştan, sakınalım, ki birkimsey sizdän birtürlü bu raatlaa etişmesin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Аллахын адамасы таа узанэр, ки гирӓбилелим Онун раатлыына. Онуштан, сакыналым, ки биркимсей сиздӓн биртӱрлӱ бу раатлаа етишмесин.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çıfıtlara 4:1
28 Iomraidhean Croise  

Ama çırak olarsaydı fena da akılca deyärseydi: „Çorbacım oyalanêr“,


Onun için pişman olun günahlarınızdan da Allaha dönün, ki silinsin günahlarınız,


Dooru. Onnar kesildilär inansızlık beterinä, ama sän inannan ayakça durêrsın. Onuştan şişkinnenmä, ama kork!


Hepsi günaha düştülär, Allahın metinniinä etişämedilär.


Butakım, kim sanêr, ani ayakça durêr, baksın düşmesin.


Biz, ani Allahlan bilä işleeriz, yalvarêrız: bakın, ki Allahın iivergisini boşuna kabletmeyäsiniz.


Siz, ani isteersiniz dooru sayılmaa Zakonnan, Hristozdan ayırıldınız, Allahın iivergisindän yıraklandınız.


Eer biz inanç olmarsak, O inanç kalêr, zerä yok nasıl bişey yapsın Kendi tabeetinä karşı».


Esap alın, ki birkimsey kaçırmasın Allahın hayırını. Bir zihirli kök, peydalanıp, sizä zarar yapmasın da ulaştırmasın çoyunu.


Bakın, Ondan, Kim lafeder, atılmayasınız. Çünkü cezadan kurtulamadılar onnar, kim Moiseydän atıldı, angısı Allahtan onnara er üstündä haber getirdi, okadar taa pek kurtulamayacez biz, eer üzümüzü çevirärsäk Hristozdan, Angısı lafeder göktän.


Aklınıza getirin sizin öndercileri, angıları nasaat ettilär sizä Allahın sözünü. Bakarak onnarın yaşamakların sonuna, onnar gibi inancı olun.


Onuştan Bän üfkeylän emin ettim, ani onnar girmeyeceklär Benim raatlııma“».


Onuştan çalışalım bu raatlaa girmää, da kimsey olmasın seslämeyici onnar gibi.


Onuştan kalêr taa bir vakıt, açan Allahın insanı dinnenecek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan