Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Çıfıtlara 11:4 - Enі Baalantı

4 İnannan Avel Allaha taa ii bir kurban getirdi, nekadar Kain. Bununnan şaatlık kabletti, ani Allahın önündä doorudur, zerä Allah gösterdi, ani kabletti onun baaşışlarını. Butakım o büün dä lafeder, makar ki öldü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Инаннан Авел Аллаха таа ии бир курбан гетирди, некадар Каин. Бунуннан шаатлык каблетти, ани Аллахын ӧнӱндӓ доорудур, зерӓ Аллах гӧстерди, ани каблетти онун баашышларыны. Бутакым о бӱӱн дӓ лафедер, макар ки ӧлдӱ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Çıfıtlara 11:4
21 Iomraidhean Croise  

Ölä ki, siz cuvap edeceniz hepsi dooru olannarın kannarı için, ani döküldü bu erdä, kabaatsız Avelin kanından, Varahiyanın oolunun, Zahariyanın kanınadan, angısını öldürdünüz Ayoz bina hem kurbannık arasında.


Avelin kanından Zahariyanın kanınadan, angısı öldürüldü Ayoz binanın hem kurbannıın arasında. Aslı söleerim sizä: esap sorulacek bu boy insandan!


Onnar deerlär, ani Allahı tanıyêrlar, ama kendi yaptıklarınnan Allahı inkär ederlär, zerä onnar iirenç hem kanırık insannar, bir dä ii işä yaramaz.


Bununnan eveldän dedelerimiz Allahın beenmesini edendilär.


Onuştan, çünkü bizi dolaylêêr çok şaatlar, bulut gibi, atalım bir tarafa hertürlü aarlıı hem hertürlü günahı, ani kolay dolaştırêr bizi, da dayanmaklan yarışalım o kaçmakta, ani önümüzdä.


Yaklaştınız eni baalantının Aracısına, İisusa, hem serpili kana, ani taa ii işleri annadêr, nekadar Avelin kanı.


Herbir baş popaz, ani insandan seçili, koyulêr, Allaha izmet etsin insanın hatırı için, baaşış hem kurban günahlar için getirsin.


Zakona görä artık hepsi kannan paklanêr. Kan dökülmeyincä, bişey afedilmeer.


Zerä bu dooru adam, aralarında yaşarkan, her gün kendi temiz canında zeetlenärdi, görüp-işideräk onnarın zakonsuz işlerini.


Vay onnara, zerä giderlär Kainın yolundan, kazanç için çabuk aldanêrlar, nicä Valaam da Korey gibi kalkınmakta kaybelerlär.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan