Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apokalіpsіs 8:10 - Enі Baalantı

10 Üçüncü angil trubayı baarttı, da göktän bir büük yıldız, ani yanardı, nicä bir şafk, düştü akar suların üçüncü payı üstünä hem su sızıntıları üstünä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

10 Ӱчӱнӂӱ ангил трубайы баартты, да гӧктӓн бир бӱӱк йылдыз, ани йанарды, ниӂӓ бир шафк, дӱштӱ акар суларын ӱчӱнӂӱ пайы ӱстӱнӓ хем су сызынтылары ӱстӱнӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apokalіpsіs 8:10
21 Iomraidhean Croise  

Ozaman Gök Padişahlıı on kıza benzär olacek, angıları aldılar kandillerini da karşı etmää güveeyi çıktılar.


İisus dedi: «Gördüm şeytanı, angısı düştü göktän, nicä bir çimçirik.


Nicä titsi deniz dalgaları köpürerlär, onnar da ayıp yaptıklarını dolaya saurêrlar. Onnar sersem yıldızlar gibi, angılarını diveç zından karannıı bekleer.


Edi yıldızın, ne gördün Benim saa elimdä, hem edi altın şamdalın saklılıı budur: edi yıldız – edi klisenin angilleri, hem edi şamdal – bunnar edi klisä.


Onun kuyruu, gökteki yıldızların üçüncü payını sürükleyip, erä düşürdü. Sora drakon dikildi karının önünä, ani lääzımdı duudursun, ki duudurduu zaman uşaanı yutsun.


O büük seslän deyärdi: «Korkun Allahtan da Onu metinneyin, zerä geldi Onun daava vakıdı. Baş iildin Ona, Kim yarattı gökü, eri, denizi hem su sızıntılarını».


Üçüncü angil döktü çölmeeni akar sular üstünä hem su sızıntıları üstünä, onnar da kan gibi oldular.


da yıldızlar göktän erä düştülär, nicä incir fidanından düşer eşil meyvaları, açan sallanêr bir kuvetli lüzgerdän.


İlk angil trubayı baarttı, da tolu hem ateş kannan karışık er üstünä yaadı. Erin üçüncü payı yandı, fidannarın üçüncü payı hem hepsi eşil otlar da yandı.


Beşinci angil trubayı baarttı, da gördüm bir yıldız, göktän erä düşük. Ona verildi anatar dipsizlik pınarından.


Dört angil salverildi, angıları hazırlanmıştılar o saat, o gün, o ay hem o yıl için, ki öldürsünnär üçüncü payını insandan.


İnsandan üçüncü payı öldü bu üç beladan – ateştän, tütündän hem kükürttän, ani çıkardı onnarın aazlarından.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan