Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apokalіpsіs 7:9 - Enі Baalantı

9 Ondan sora baktım da gördüm bir büük sürü insan, angılarını kimsey yoktu nasıl saysın, hertürlü millettän, senseledän, halktan hem dildän, angıları durardılar çorbacılık skemnesinin hem Kuzunun önündä, biyaz rubalarlan giiyimni hem hurma dalları ellerindä.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

9 Ондан сора бактым да гӧрдӱм бир бӱӱк сӱрӱ инсан, ангыларыны кимсей йокту насыл сайсын, хертӱрлӱ миллеттӓн, сенселедӓн, халктан хем дилдӓн, ангылары дурардылар чорбаӂылык скемнесинин хем Кузунун ӧнӱндӓ, бийаз рубаларлан гиийимни хем хурма даллары еллериндӓ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apokalіpsіs 7:9
41 Iomraidhean Croise  

Bu vakıt, açan çok binnän insan toplandı ölä, ani çiinärdilär biri-birini, İisus başladı üüretmää üürenicilerini, deyip: «Korunun fariseylerin mayasından, ani ikiüzlülüktür.


Herzaman olun açıkgöz hem dua edin, ki kurtulabiläsiniz hepsi bunnardan, ne olacek, da Adam Oolunun önünä çıkabiläsiniz».


aldılar palma dalları da çıktılar İisusa karşı, baararak: «Osanna, iisözlenmiş olsun Allahın adına Gelän, İzrailin Padişahı!»


Kardaşlar, istämeerim, ani bu saklı işi bilmeyäsiniz. Bu sizi koruyacek, kendinizi aarif sayasınız. İzrail bir parça vakıda inatlaştı, başka milletlerdän inancıların sayısı tamannanınca.


Onuştan alın Allahın bütün silählarını, ki dayanabiläsiniz kötü gündä da, hepsini ensediktän sora, ayakça kalabiläsiniz.


Ölä ki ölmää yakın bir adamdan duudu bir senselä ölä çok, nicä gök yıldızları, nicä deniz boyunda sayısız kum.


Ama siz yaklaştınız Sion bayırına, diri Allahın kasabasına, Gökteki İerusalimä, onnan bin angillerä,


Edinci angil trubayı baarttı, da göktän büük seslär işidildi, ani deyärdi: «Dünnä padişahlıı geçti bizim Saabinin hem Onun Hristozun elinä, da O padişahlık edecek diveçtän divecä».


Hem hiç bişey betvalı orada olmayacek. Ama Allahın hem Kuzunun çorbacılık skemnesi orada olacek, hem Onun çırakları Ona izmet edeceklär.


Sana nasaat ederim, ani satın alasın Bendän altın, ateştän paklanmış, ki zenginnenäsin, biyaz rubalar, ki giinäsin, da görünmesin senin ayıp çıplaklıın, hem ilaç, ki gözlerini yaalayasın da göräsin.


Çorbacılık skemnesinin dolayında vardı taa irmi dört çorbacılık skemnesi. Bu skemnelerdä irmi dört aksakal oturardı, giiyimni biyaz rubalarlan. Hepsinin başında vardı altın feneţ.


Açan baktım, işittim çorbacılık skemnesinin, yaratıkların hem aksakalların dolayından çok angillerin seslerini. Onnarın sayısı binnän bin hem onnan bin on bin.


Bir eni türkü çalardılar, deyip: «Sana yaraşêr alasın kolayı da açasın onun mühürlerini, zerä Sän buazlanmış oldun da Allah için Kendi kanınnan satın aldın insannarı her senseledän, dildän, halktan hem millettän.


Onnara herbirinä verildi biyaz ruba da denildi, ki taa biraz dinnensinnär, onnarın izmettä kafadarların hem kardaşların sayısı tamannanınca, angıları onnar gibi öldürüleceklär.


Zevulonun tamızlıından – oniki bin, İosifin tamızlıından – oniki bin, Veniaminin tamızlıından – oniki bin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan