Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apokalіpsіs 21:4 - Enі Baalantı

4 Allah her yaşı onnarın gözlerindän silecek. Artık ölüm olmayacek. Artık aalamak, sızlamak hem acı olmayacek. Zerä evelki işlär geçti».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Аллах хер йашы оннарын гӧзлериндӓн силеӂек. Артык ӧлӱм олмайаӂэк. Артык ааламак, сызламак хем аӂы олмайаӂэк. Зерӓ евелки ишлӓр гечти».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apokalіpsіs 21:4
26 Iomraidhean Croise  

Er hem gök geçecek, ama Benim sözlerim hiç geçmeyecek.


En bitkinci duşman, ani yok edilecek, – ölümdür.


Kim faydalanêr bu dünneyin iiliklerindän, olsun, nicä onnar, kim faydalanmêêr, zerä dünneyin şindiki halı geçär.


Ölä ki, kim Hristozda, o bir eni adam. Eski işlär geçti, şindi hepsi eni oldu.


Onun için: «Çıkın inansızların arasından da ayırılın onnardan, – deer Saabi, – diimeyin ona, ne mındar, da Bän sizi kabledecäm».


Bu laf «enidän» annadêr, ani diişilecek, ne sarsalanêr, başka laflan, ne yaradılmış, ki kalsın salt o, ne sarsalanmaz.


Saabinin günü gelecek /gecä/ hırsız gibi. Ozaman göklär büük uuldamaklan geçecek, gökteki işlär büük sıcaktan eriyecek. Er hem ne yapılêr er üstündä, hepsi yanacek.


Dünnä hamellerinnän geçer, ama kim Allahın istediini tamannêêr, o diveç yaşar.


Ozaman deniz geeri verdi ölüleri, ani vardı onda. Ölüm hem ölülär eri dä verdi ölüleri, ani vardı onnarda. Da herkezinä daava yapıldı onnarın yaptıklarına görä.


Ölüm hem ölülär eri ateş gölünä atıldılar. Bu ateş gölü – ikinci ölüm.


Sora eni gökü hem eni eri gördüm. Zerä evelki gök hem evelki er geçmiştilär, deniz dä yoktu artık.


Hem hiç bişey betvalı orada olmayacek. Ama Allahın hem Kuzunun çorbacılık skemnesi orada olacek, hem Onun çırakları Ona izmet edeceklär.


Zerä Kuzu, ani bulunêr çorbacılık skemnesinin ortasında, onnarı güdecek da götürecek yaşamak suyunun sızıntılarına. Allah silecek her yaşı onnarın gözlerindän».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan