Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apokalіpsіs 15:4 - Enі Baalantı

4 Kim Sendän, Saabi, korkmêêr da metinnämeer Senin adını? Zerä salt Sän ayozsun. Hepsi milletlär geleceklär da baş iildeceklär Senin önündä, zerä belli oldu Senin dooru işlerin».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

4 Ким Сендӓн, Сааби, коркмээр да метиннӓмеер Сенин адыны? Зерӓ салт Сӓн айозсун. Хепси миллетлӓр гелеӂеклӓр да баш иилдеӂеклӓр Сенин ӧнӱндӓ, зерӓ белли олду Сенин доору ишлерин».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apokalіpsіs 15:4
44 Iomraidhean Croise  

ki başka milletlär metinnesinnär Allahı Onun acıyannıı için, nicä yazılı: «Onun için şükür edecäm Sana milletlerin arasında hem türkü Senin adına çalacam».


Zerä yazılı: «Olun ayoz, çünkü Bän ayozum».


Edinci angil trubayı baarttı, da göktän büük seslär işidildi, ani deyärdi: «Dünnä padişahlıı geçti bizim Saabinin hem Onun Hristozun elinä, da O padişahlık edecek diveçtän divecä».


O büük seslän deyärdi: «Korkun Allahtan da Onu metinneyin, zerä geldi Onun daava vakıdı. Baş iildin Ona, Kim yarattı gökü, eri, denizi hem su sızıntılarını».


İşittim su angilini, kim deyärdi: «/Saabi,/ ani varsın, vardın hem ayozsun, Sän dooru yaptın, ani bölä daava kestin.


İşittim bir ses kurbannıktan, ani deyärdi: «Ölä, Saabi Allah, Çokkudretli, hakına hem dooru Senin daavaların».


Zerä aktır hem doorudur Onun daavaları. Çünkü O daava yaptı büük orospu karıya, kim bütün eri orospuluunnan hayırsızlaa götürdü. Ona ceza verdi kendi çıraklarının kannarı için, ani onun elindän döküldü».


Gelinä verildi, giinsin, temiz, yalabık incä keten rubalar». İncä keten rubalar – Allahın ayoz halkının dooru işleri.


Filadelfiya klisesinin angilinä yaz: „Bölä deer Ayoz hem Dooru Olan, Kimdä var Davidin anatarı, Kim açêr, da kimsey kapayamêêr, kapêêr, da kimsey açamêêr.


Bu dört yaratıın herbirindä vardı altışar kanat. Doz-dolay, dışandan hem içyandan, doluydular gözlän. Gecä-gündüz durmamayca deyärdilär: «Ayoz, ayoz, ayoz Çokkudretli Saabi Allah, Kim vardı, Kim var hem Kim gelär».


Onnar baarardılar büük seslän da deyärdilär: «Ayoz hem dooru Çorbacı, nezamanadan daava kesmeyecän da cezalamayacan er üstündä insannarı bizim kanımız için?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan