Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apokalіpsіs 14:1 - Enі Baalantı

1 Sora baktım da gördüm Kuzuyu durarkan Sion bayırı üstündä. Onunnan barabar vardı üz kırk dört bin kişi, angıların annılarında yazılıydı Onun adı hem Bobasının adı.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ени Бааланты

1 Сора бактым да гӧрдӱм Кузуйу дураркан Сион байыры ӱстӱндӓ. Онуннан барабар варды ӱз кырк дӧрт бин киши, ангыларын анныларында йазылыйды Онун ады хем Бобасынын ады.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apokalіpsіs 14:1
30 Iomraidhean Croise  

Söleerim sizä, ani kim şaatlık edecek Bana insanın önündä, onu Adam Oolu da şaatlık edecek Allahın angillerinin önündä.


nicä var yazılı: «Tä koyêrım Sionda bir köstek taşı hem bir sürçmäk kayası, ama kim Ona inanêr, utanmış kalmaz».


Sora baktım, da tä, bir biyaz bulut. Bulut üstündä oturardı birisi, kim benzeer Adam Ooluna. Onun başında vardı bir altın feneţ, elindä dä bir keskin orak.


Onnar çalardılar bir eni türkü, çorbacılık skemnesin, dört yaratıın hem aksakalların önündä. Kimsey üürenämärdi bu türküyü, üz kırk dört bin kişidän kaarä, angıları satın alınmış bu erdän.


Ondan sora baktım, da Ayoz bina – gökteki Şaatlık çadırı – açıldı.


Onun üzünü göreceklär, adını annılarında taşıyaceklar.


Kim enseyecek, onu yapacam direk Benim Allahımın Ayoz binasında, da o artık çıkmayacek dışarı. Yazacam onun üstünä benim Allahımın adını hem Allahımın kasabasının, eni İerusalimin adını, ani göktän Benim Allahımdan iner, hem Benim eni adımı.


Bundan sora baktım da tä, göktä bir kapu açık. Öndeki ses, ani işittiydim, benzär truba sesinä, dedi bana: «Pin burayı, da gösterecäm sana, ne lääzım olsun bundan sora».


Açan baktım, tä, bir şarga beygir. Onun üstündä atlı olanın adı ölüm, da onun ardınca ölülär eri gelärdi. Verildi onnara izin erin dördüncü payı üstünä, öldürsünnär kılıçlan, aaçlıklan, çumaylan hem canavarlarlan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan