Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 1:32 - Ени Бааланты

32 Авшамнен, гӱн каушмасында, хепси хасталары хем фена духтан тутулмушлары Иисуса гетирӓрдилӓр.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Enі Baalantı

32 Avşamnen, gün kauşmasında, hepsi hastaları hem fena duhtan tutulmuşları İisusa getirärdilär.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 1:32
8 Iomraidhean Croise  

Онун ичин хабер даалды бӱтӱн Сирийа ерлериндӓ. Она гетирӓрдилӓр хепсини, ким зеетленӓрди хертӱрлӱ хасталыктан, аарыдан, фена духлардан, кара хасталыктан хем паралич хасталыындан. Оннара саалык верӓрди.


Авшамнен гетирдилӓр Она чок инсан, фена духтан зеетленмиш. О саде бир сӧзӱннӓн оннардан фена духлары чыкарарды хем хепси хасталары алыштырарды,


ки таманнансын, не сӧленди пророк Исайадан: «О алды бизим йуфкалыкларымызы Кенди ӱстӱнӓ хем ташыды бизим дертлеримизи».


Капернаум касабасына гелдилӓр. Тездӓ, ӂумертеси гӱнӱ, Иисус синагога ичинӓ гирди, ӱӱретмӓӓ инсаны башлады.


Иисус, йаклашып, тутту ону елиндӓн да йардым етти, калксын. Сытма ону бракты, да кары измет етмӓӓ оннара башлады.


Фарисейлӓр гӧзледӓрдилӓр Иисусун ардына, гӧрсӱннӓр дейни, алыштыраӂэк мы бу адамы ӂумертеси гӱнӱ, ки сора кабаатландырсыннар Ону.


Гӱн каушмасындан сора хепси, кимдӓ варды хаста оланнар хертӱрлӱ аарыларлан, гетирӓрдилӓр Иисуса, да О, койуп еллерини хербир хаста ӱстӱнӓ, алыштырарды оннары.


Чойундан чыкарды фена духлар, ангылары баарардылар: «Сӓнсин Христос – Аллахын Оолу!» Ама О азарларды оннары да бракмарды сӧлесиннӓр, зерӓ оннар билӓрдилӓр, ани О Христос.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan