Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 بِيتُرُسْ 3:9 - اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ

9 تٛع اٛنْ نغَاتٛ حَلّٜىٰندٜ اٜ حَلّٜىٰندٜ، کٛو حُطُکِ اٜ حُطُکِ، اَمَّا نغَاتٛرٜىٰ بَرْکِطِنْکِ، نغَمْ اَللَّه نٛدِّيعٛنْ نغَطٛنْ نٛنْ نغَمْ اٛ بَرْکِطِنَعٛنْ؞

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 بِيتُرُسْ 3:9
26 Iomraidhean Croise  

طٛنْمَا کٛو مٛيٜ اَلُطٛ غُرٜىٰجٜ، کٛو سَکِرَاٻٜ مُوطُمْ وٛرْٻٜ کٛو رٜوْٻٜ، کٛو ݧَاکٛ، کٛو مَدُوجٛ، کٛو ٻِٻّٜ، کٛو غٜسٜ نغَمْ اَمْ، اٛ حٜٻَيْ کٛ ٻُرِ نٛنْ ندٜ 100، ندٜنْ اٛ حٜٻَيْ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؞


سٜيْ لَامِيطٛ اٛنْ وِعَ وٛنْٻٜ ݧَامٛ مُوطُمْ، ‏‹‏نغَرٜىٰ، اٛنٛنْ ٻٜ ݧَاکٛ اَمْ بَرْکِطِنِ، ندٛنٜىٰ لَامُ طُمْ اُمْ سِرْيَنِيعٛنْ دَغَ فُطّٛودٜ دُونِيَارُ؞


اَمَّا اٜ مِ وِعَعٛنْ، تٛ غٛطّٛ وَطَنِيعٛنْ غٛطُّمْ کَلُّطُمْ، تٛع اٛنْ نغَاتٛ؞ تٛ غٛطّٛ فِيِيمَ تٛ وٛلٛ ݧَامٛ، وَيْلِتَنْمٛ وٛعٛتٛ نغٛنْ مَا؞


اَمَّا اٜ مِ وِعَعٛنْ، نغِطٜىٰ غَݧٛوٻٜ مٛوطٛنْ، نغَطَنٜىٰ تٛرّٛوٻٜعٛنْ دٛعَارٜ،


يٜىٰسُ نَنْغِ لَاوٛلْ وٛنْ طٛنْ، سٜيْ غٛطّٛ نٜطّٛ دٛغِّ يَحِ دِشِّي يٜىٰسٛ مَاکٛ؞ نٜطّٛ اٛنْ پَمِمٛ، وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ غٜىٰتٛ، کٛ حَانِ مِ وَطَ مِ حٜٻَ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؟»‏


سٜيْ غٛطّٛ مٛودِبّٛ دٛوکَ اُمِّي دَرِي نغَمْ فٛوندَ يٜىٰسُ، اٛ وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ، کٛ حَانِ مِ وَطَ نغَمْ مِ حٜٻَ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؟»‏


سٜيْ غٛطّٛ لَامِيطٛ پَمِمٛ وِعِ، ‏«‏مٛودِبّٛ غٜىٰتٛ، کٛ حَانِ مِ وَطَ مِ حٜٻَ يٛنْکِ کِ رٜعَتَا؟»‏


مبَرْکِطِنٜىٰ تٛرّٛوٻٜعٛنْ، مبَرْکِطِنٜىٰٻٜ، تٛع اٛنْ لَانُٻٜ؞


تٛع اٛنْ نغَاتٛ حَلّٜىٰندٜ اٜ حَلّٜىٰندٜ، اَمَّا ڤَامٜىٰ نغَمْ نغَطٛنْ کٛ کٛو مٛيٜ يِعَتَ طُمْ بٛطُّمْ؞


اٜنْ اَنْدِ ندٜرْ کٛو طُمٜ اَللَّه اٜ حُوَ نغَمْ ٻٜيْدَارِ يِمْٻٜ غِطْٻٜمٛ، ٻٜ اٛ سُٻِ نٛنْ نٛ اٛ يِطِرِ؞


ٻٜنْ طٛنْ ٻٜ اٛ سُٻِ، اٛ نٛدِّيٻٜ، اٛ وَرْتِرِيٻٜ اَادِلِعٜنْ، اٛ نَتِّنِيٻٜ تٜدُّنغَلْ مَاکٛ؞


يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ رِمْطِنِيعٜنْ، نغَمْ بَرْکَ مَاکٛ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ کٜٻَ بَرْکَ طُمْ اَللَّه وَطَنِ اِبْرَاهِمْ اَلْکَوَلْ؞ اٛ وَطُ نٛنْ نغَمْ بَرْکَ حٛولَاکِمٛ کٜٻٜنْ رُوحُ طُمْ اَللَّه وَطِ اَلْکَوَلْ حٛکُّکِ؞


نغِطِندِرٜىٰ، نجُرْمِنِندِرٜىٰ حَکُّندٜ مٛوطٛنْ، نجَافٛوتِرٜىٰ نٛنْ نٛ اَللَّه يَافٛرَنِيعٛنْ بَرْکَ اَلْمَسِيحُ؞


تَبِّتِنٜىٰ تٛع غٛطّٛ وَاتٛ حَلّٜىٰندٜ اٜ حَلّٜىٰندٜ؞ اَمَّا کٛو ندٜيٜ طَٻِّتٜىٰ وَطُکِ کٛ وٛوطِ حَکُّندٜ مٛوطٛنْ؞ نغَطَنٜىٰ کٛو مٛيٜ نٛنْ؞


اٛنْ اَنْدِ غَطَ طٛنْ، ندٜ اٛ طَٻِّتِ ݧَاکٛ مَاکٛ بَرْکِطِنَمٛ، طُمْ وَݧِيمٛ؞ اٛ حٜٻَايِ وَيْلُکِ کٛ اٛ وَطُنٛو، کٛو ندٜ اٛ طَٻِّتِي حَا اٜ غٛنْطِ؞


اٛ وِعِي، ‏«‏غٛونغَ، مِ بَرْکِطِنْتٜ مِ طُطِّنَ لٜݧٛلْ مَاطَ؞»‏


ندٜنْ غَطَ اٛنْ نجَرِي تٛرَّ شَرٜلْ سٜطَّ، اَللَّه غٛودُطٛ يِدّٜ فُو، نٛدُّطٛعٛنْ نغَمْ کٜٻٛنْ غٜطَلْ ندٜرْ تٜدُّنغَلْ مَاکٛ تَبٛتٛونغَلْ بَرْکَ اَلْمَسِيحُ، کَنْکٛ اٜ حٛورٜ مَاکٛ اٛ وَرْتِرَيْعٛنْ کٜىٰوُٻٜ، اٛ جٛطِّنَعٛنْ، اٛ سٜمْبِطِنَعٛنْ بٛ تَفَارٜ؞


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan