Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ndondeko 18:2 - Kifuliiru

2 Masaasa atabukwa, iri akayinamula amasu, anabona abandu bashatu, bakoli yimaaziri yaho. Kyanatuma agayimuka, anakwabadukira imunda bali, gira agendi basanganira. Neꞌri akahika ho, anayinama ku lushaagwa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ndondeko 18:2
23 Iomraidhean Croise  

Ikyanya Hiburamu akayuvwa kwokwo, anayami fukama, anahisa amalanga haashi, mu kusimbaha Rurema. Rurema anashubi múbwira:


Yabo bandu, ikyanya bâli kola bagalyoka yaho, Hiburahimu anabaherekeza. Neꞌri bakahika ho bâli kola mu langiiza akaaya keꞌSoodoma,


Kwokwo, mu yabo bageezi, babiri banashokola injira yoꞌkugenda i Soodoma. Haliko, Nahano, anasigala ayimaaziri bo na Hiburahimu.


anadeta: «E Banahamwitu, nie mukozi winyu, namùyinginga, mutambambale.


Iri hakaba kabigingwe, balya baganda babiri banayingira mu kaaya keꞌSoodoma, banagwana Luutu abwatiiri kwiꞌrembo lyako. Iri akabalangiiza, anayimuka, anagendi basanganira, anayinama mu kubalamusa ku lushaagwa.


Hiburahimu anashubi yinama ku lushaagwa imbere lya yabo beene akaaya.


Hiburahimu anayimuka, anayinama ku lushaagwa imbere lyaꞌBahiti booshi,


Lusiku luguma kabigingwe, anagenda mu ndagiriro, ali mu yitoneesa. Lyeryo, analangiiza ingamiya zikola mu yija imunda ali.


Mu kihugo kyeꞌMiisiri, Yusefu ye wâli kola mutwali mwiꞌdako lya Faraho. Ye wanâli kizi guliisa mweꞌngano ku bandu booshi. Kwokwo, yabo beene wabo, iri bakahika, banafukama imbere lyage, banahisa amalanga haashi.


Uyo Yusefu, iri akataaha, banamúheereza yulwo lutengu. Lyeryo, booshi banafukama imbere lyage, banahisa amalanga haashi.


Na wa nabo, ti: «Daata alyagagi mukozi wawe. Akiri mugumaana, anakiri ho.» Banashubi yinama kandi mu kumúheereza ulushaagwa.


Ku kyanya Yuda na beene wabo bakagalukira imwa Yusefu, Yusefu âli ki riiri mu nyumba yage. Neꞌri bakamúgwana mwo, banamúfukamira mu kuhisa amalanga haashi.


Ha nyuma, uyo Yusefu analyosa bagala baage ku madwi ga shokulu wabo, anayinama, anahisa amalanga haashi.


Kirya kiso kyaꞌbaleevi beꞌYeriko, iri bakabona kwokwo, banadeta: «Gulya mutima gwa Hiriya, gukola mu Hirisha.» Kwokwo, banagendi músanganira, banayinama imbere lyage, mu kumúheereza ulushaagwa.


Neꞌkyanya abandu ba Rurema bagaaba mu magoorwa, munakizi batabaala! Naꞌbageezi kwakundi, mukizi bayegereza.


Munakizi kengeera ukuyegereza abageezi. Mukuba, mu kubayegereza, baguma keera bakayegereza abaganda buzira kumenya.


Lusiku luguma, iri Yoshwa akaba akola hoofi neꞌYeriko, anayinamula amasu, anabona umushosi muguma ayimaaziri imbere lyage, ayomwiri ingooti. Yoshwa anamúyegeera, anamúbuuza: «Ewe! Ka ulyagagi uluhande lwitu, kandi iri uli uluhande lwaꞌbagoma biitu?»


Mukizi yegerezania mu nyumba ziinyu, buzira kuyidodomba.


Lusiku luguma uyo mukazi, umuganda wa Nahano anamúhulukira kwo, anamúbwira kwokuno: «Nyiiji kwo ndaaye mwana ye uhiiti, bwo uli ngumba. Si buno, ukolaga ugaheeka inda, unabute umwana woꞌbutabana.


Ulya Ruuti, mbu ayuvwagwe kwokwo, anayinama, anahisa amalanga haashi, anamúbwira: «Aaho! Kutagi kwo keera nalonga ukuyemeererwa imbere lyawe, halinde wambahalira mwene yuku, na ndi kinyamahanga?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan