Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikolezi 8:27 - Kifuliiru

27 Kwokwo, Firipo anayimuka, anashokola njira. Neꞌri akaba akiri mu njira, banagwanana noꞌmukulu muguma wa mu kihugo kyeꞌHendyopiya úwâli riiri mutungule. Anali ye wâli yimangiiri ibindu byoshi bya Kandaake, mwami-kazi weꞌyo munda. Uyo mukulu, âli geeziri i Yerusaleemu hiꞌgulu lyoꞌkugendi yikumbira yo Rurema.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikolezi 8:27
25 Iomraidhean Croise  

Uyo Sulumaani, imyazi yage yanalumbuuka bweneene, halinde abandu banayuvwa ngiisi kwo âli kizi simbaha iziina lya Nahano. Kyanatuma umwami-kazi weꞌkihugo kyeꞌSheeba, naye agayiji mútanduula, gira alonge ukusisa ubwitegeereze bwage, mu kumúbuuza ibibuuzo bikayu-bikayu.


E Rurema, uyerekane imisi yawe ya kahebuuza, nga kwo wâli kizi gira yaho kare.


Haliko, abagoma ábatuuziri i mahanga boohe, ubakanukire. Si balyagagi nga nyamiishwa ízituuziri mu masanga! Bali nga shuuli ndangi mu kati keꞌnyana. Kundu basiimiri ukukizi gira izibo, ubashaabule. Ubatindimaze, halinde bakizi kuramburira.


Rurema adetaga kwokuno: «Mu bandu ábanyiji, muli Abamiisiri, naꞌBababeeri. Muli naꞌBafirisiti, naꞌbandu beꞌTiiro, kiri naꞌbeꞌHendyopiya. Mu yabo booshi, baguma bakabutirwa mu kaaya keꞌSayuni.»


Ku yikyo kyanya, birya bifigisi byaꞌbandu bigayijaga, binatange ituulo imwa Nahano woꞌbushobozi bwoshi! Yibyo bifigisi, umwego gwabyo gukeruusiri. Naꞌbandu baꞌmahanga gooshi, bayamiri babiyobohiri. Ee! Biryagagi bilangi ngana, binali mu minika abagoma. Ikihugo kyabyo, kiri mu golomba mweꞌnyiiji. Kundu kwokwo, balya bala bagayiji kizi tuula Nahano woꞌbushobozi bwoshi, ku mugazi Sayuni.


Ngabwira ikisaka neꞌmbembe: “Muleke abandu baani banyijire. Mutabahangirire!” Mungalulire bagala baani na banyere baani, balyoke mu mahanga, heꞌkihugo kihekiiri.


Nahano adetaga kwokuno: «Abamiisiri bagaaba bandu baawe, kuguma naꞌBahendyopiya, naꞌBasheeba. Ibindu byabo, we bigayegukira. Bagakizi yija bakushalagiiri nga mbohe ízishwesirwi neꞌmigufu, banakizi kufukamira, iri banadeta: “Ku kasiisa mutuliinwi na Rurema. Ndaanaye gundi úli ho.”»


Yugwo mulengeerwe gwinyu, ibinyamahanga bikola bigaguyijira. Kiri naꞌbaami bagayiji bona ngiisi kwo gwamùtunduukira.


Ubuso bwingi bweꞌngamiya, bugazinga mu kihugo kiinyu. Zigalyoka i Sheeba, mu mulala gwaꞌBamidyani, na mu gwa Hefa, bakuletiiri inooro noꞌmubadu. Neꞌkyanya bagayijaga, bagayimbira Nahano ku kisegengo.


Baguma baabo, ngabagira mweꞌkisoomeza. Na ngiisi ábagaaba basigiiri, ngabatwala zibe ndumwa mu binyamahanga. Ngaatuma baguma i Tarasisi, naꞌbandi i Puuti, naꞌbandi i Luudi, heꞌbikalage biri mu fwora imiheto. Abandi banagende i Tubaali, naꞌbandi i Bugiriki, naꞌbandi mu gandi mahanga. Mukuba, iyo munda, abandu batazindi yuvwa imyazi yani, kandi iri ukubona ibitangaaza byani. Kwokwo, bagakizi gendi yereka ibinyamahanga ubulangashane bwani.


«Aahago! Umuhendyopiya, ka ashobwiri ukuyihindula uluhu lwage? Neꞌngwi kwakundi, ka yangahindula ibikeba-bikeba byayo? Kwo na kwokwo niinyu, bwo mukoli komiiri ukugira amabi, ka mwangaki hasha ukuhinduka, mbu munakole amiija? Nanga, maashi!


Yaho i bwami, hâli riiri umukulu muguma weꞌHendyopiya, iziina lyage ye Hebeedi-Meleki. Uyo mushosi anayuvwa ngiisi kwo balasha Yeremiya mu kirimbi-rimbi. Na ku yikyo kyanya, mwami âli kizi twa imaaja ha mulyango gwa Binyamiini.


«E Yeremiya, ugagendi bwira Umuhendyopiya Hebeedi-Meleki kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri adetaga kwokuno: “Lolaga! Nga kwo nꞌgamùbwira, ndagaki genduusa kano kaaya. Si ngakashereeza ngana. Neꞌkyanya ngakashereeza, ugayibonera wenyene.


Abandu baani, kundu bâli shabukiiri i kajabo keꞌnyiiji zeꞌKuushi, haliko bagakizi yiji ndeetera amatuulo.


«Ku lusiku lwaꞌbandu bâye twirwe kweꞌmaaja, mwami-kazi weꞌluhande lweꞌkisaka, naye agayimuka, anahaniise abandu ba kino kibusi. Mukuba, akalyokerera mu mahanga ga hala, gira ayiji yuvwa amagambo goꞌbwitegeereze bweꞌmwa Sulumaani. Munamenyage kwo buno, hali úkuliiri Sulumaani!


Ikyanya abandu bâli zamukiiri i Yerusaleemu, gira bayikumbe Rurema ku Pasaka, Abagiriki baguma nabo banayija yo.


Âli kola mu taaha, abwatiiri mwiꞌgaare lyage, agweti agaasoma mu kitaabo kyoꞌmuleevi Hisaaya.


Zitanali i kajabo keꞌnyaaja, mbu lyo mudete: “Nyandi úgajabuka inyaaja, gira agendi tuloogeza zo, anayiji tuyigiriza zo, halinde tukizi zisimbaha?”


Hiburahimu naye, âli biisiri Rurema kwoꞌbwemeere, kyanatuma agamúsimbaha, mu kugenda ho atâli yiji. Mukuba, Rurema âli mali múhamagala, anamúbwira kwo agende mu kihugo kyeꞌmahanga, anamúlagaania kwo agamúheereza kyo, kibaagage kyeꞌmwage.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan