Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mikolezi 2:30 - Kifuliiru

30 «Kundu kwokwo, Dahudi âli riiri muleevi. Âli yiji kwo Rurema akamúlagaania ku ndahiro, kwo agamúyimikira umundu muguma wa mwiꞌkondo lyage.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mikolezi 2:30
37 Iomraidhean Croise  

«Umutima gwa Nahano, guli mu deta mu kati kaani. Amagambo gaage, gali mu kanwa kaani.


«Aahago! Nahamwitu yenyene ye gamùheereza akalangikizo. Lola! Umuhya-kazi útazindi gwejerwa noꞌmushosi agaheeka inda, anabute umwana woꞌbutabana, anamúyinike iziina Manweri, kuli kudeta: tutuliinwi na Rurema.


Bwo nie Rurema Nahamwabo, bakola bagakizi ngolera, banakizi kolera noꞌmwami ye ngayimika, ulya wa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi.


Nahano, agatanga abandu baage mu bagoma, halinde ukuhisa ku kyanya umukazi agaabuta umwana waꞌkalenge. Haliko, hagaatama, beene wabo banahunguuke, banagalukire mu kihugo kyabo kyaꞌBahisiraheeri.


Yesu anababwira: «Aaho! Kutagi kwo Dahudi angaki deta kwo Masiya ali Nahamwabo! Si Dahudi, mu kurongoorwa noꞌMutima Mweru, akadeta kwokuno:


Haahago, banamúbamba ku kibambo. Neꞌbyambalwa byage, banabitaara, mu kubigaba.


Si Dahudi yenyene, mu kurongoorwa noꞌMutima Mweru, akadeta kwokuno: “Nahano, akabwira Nahamwitu: Ubwatalage uluhande lwani lweꞌlulyo, halinde mbiike abagoma baawe mwiꞌdako lyaꞌmagulu gaawe.”


Balya bigiriza, Yesu anababwira kwokuno: «Yibi, byo byebirya byo nâli kizi mùbwira ku kyanya nâli ki riiri kuguma na niinyu. Ee! Byoshi íbiyandisirwi hiꞌgulu lyani, bikwaniini bikoleke. Biba bya mu maaja za Musa, kandi iri bya mu bitaabo byaꞌbaleevi, kandi iri bya mu kitaabo kyeꞌZaburi.»


anababwira: «E beene witu, ngiisi íbikayandikwa mu Mandiko Meeru hiꞌgulu lya Yuda, byâli kwiriiri bikoleke, birya byoꞌMutima Mweru akadeta ku kanwa ka mwami Dahudi. Mukuba, Yuda ye karongoora abandu, halinde banayiji gwata Yesu.


Iyo Myazi Miija, idesiragi hiꞌgulu lya Nahamwitu Yesu Kirisito, Umwana wage. Ku byaꞌmagala, Yesu akabutwa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi. Si ku byoꞌMutima Mweru, akayerekanwa ku bushobozi kwo ali Mwana wa Rurema, mu kuzuuka mu bafwiri.


Hisaaya naye adesiri: «Mwiꞌkondo lya Yese, mwo mugalyoka mundu muguma. Ye gayimikwa abe mutwali wa ábatali Bayahudi, halinde bakizi múbiika kwoꞌmulangaaliro.»


Mukizi kengeera kwo Yesu Kirisito akabutwa mwiꞌkondo lya mwami Dahudi, na ha nyuma lyoꞌkufwa, anazuuka mu bafwiri. Yeyo yeꞌMyazi Miija yo ndi mu genda ngamenyeesa mu bandu.


Yaho keera, Rurema âli kizi deta na bashokuluza biitu ku njira yaꞌbaleevi, kwanaba ku njira za kwingi-kwingi.


Biri nga kwoꞌMutima Mweru gudesiri: «Zeene, iri mwangayuvwa izu lyage,


Mukuba, iri hakalengaga myaka mingi ha nyuma lya balya bashokuluza, Rurema anabiika ulundi lusiku, mu kudeta mbu «Zeene». Mukuba, akadeta ku njira ya Dahudi kwokuno: «Zeene, iri mwangayuvwa izu lyage, mutayumuuse imitima yinyu.»


Kwo na kwokwo, ikyanya abandu bâli bikiirwi umuhango gwa Rurema, âli loziizi ukubayereka kweꞌshungi zaage zitâye hinduke, kyanatuma agabiika umuhango gwage kweꞌndahiro.


Mukuba, ikyanya akabiikwa ku bugingi, Rurema akabiika indahiro kwokuno: «Nahano ashiikiza kwo ugayama uli mugingi wage imyaka neꞌmyakuula. Atanâye yishuhize.»


Ndaanabwo úbukayija ku bulooze bwoꞌmundu. Si abandu, ikyanya bâli kizi rongoorwa noꞌMutima Mweru, banakizi deta amagambo ga Rurema yenyene.


Yabo booshi, bagagendi lwisa yikyo Kyanabuzi. Haliko, kigabahima. Mukuba, yikyo Kyanabuzi, ye Nahano wa banahano. Anali ye Mwami wa baami. Neꞌkyanya kigaahima yabo baami ikumi, kigaaba kuguma naꞌbakulikizi baakyo bemeera, balya bo kikatoola, keera kikanabahamagala.»


Na ku yiryo ikanju lyage, na ku kibero kyage, kwâli kuyandike iziina íridesiri kwokuno: «Mwami wa baami, na Nahano wa banahano».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan