Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kimombo 2:3 - Kifuliiru

3 Ikyanya Nahano akashavuraga, anayami vuna-vuna imisi yaꞌBahisiraheeri. Kyo kitumiri abagoma bakabateera, atanatami bashwira mbu abatabaale. Yabo bandu baage, anayami basingoola mu muliro, halinde ikihugo kyabo kyoshi, anakijigiivya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kimombo 2:3
25 Iomraidhean Croise  

Ubute bwani hiꞌgulu lyeꞌYerusaleemu bugakayuuka, butaganaki hooha. Mukuba, yabo bandu keera bakanjanda, banakola mu yokera imigisi umubadu, banakoli nyagaziizi mu kukizi giyibaajira.”


«Ibyambalwa byani, gakoli ba masuuzu. Keera nꞌgayubika amalanga gaani mu luvu.


Mu yako kaaya, ngayimika mwoꞌmwami wa mwiꞌkondo lya Dahudi. Uyo mwami, nie gamútoola, ninamúsikamye, halinde anakizi ba ngiꞌtara íriyasiri.


Kituma kiki wafunya ukuboko kwawe kwoꞌbushobozi? Ukulambuule maashi, unabafute-fute, halinde baminikwe.


Haliko niehe, ngakizi yimba inyimbo zoꞌkuyivuga Rurema wa Yakobo, na ngizi múshambaalira imyaka neꞌmyakuula.


Keera nꞌgabwira abanabwihemye kwokuno: “Muleke ukuyikangaata.” Nanabwira na banangora-mabi: “Mutakizi yiheemya.


E Nahano, ka ugayama uturakariiri halinde imyaka neꞌmyakuula? Uluugi lwawe lugagenderera ukuyaka halinde mangoki?


Si yabo bagoma baage, ngabafutira-futira imbere lyage! Ee! Ngabaminika booshi.


Isiku zoꞌbusore bwage, wanaziyofihya kwo, keera wanamúteeza ishoni imbere lyaꞌbandu.


Mu kati kiinyu, abanamisi bakola bagaaba nga byasi byumu! Imikolezi yabo yoshi, igaaba nga shashala. Balya booshi, kuguma neꞌmikolezi yabo, bagasingookera mu muliro, ndaanaye úgaahasha ukuguzimya.


Kyo kikatuma agaturakarira bweneene, anatuleka tuyogogozibwe mwiꞌzibo lyeꞌngunguula. Uburaakari bwage butusokaniini nga ngulumira. Kundu kwokwo, tutazi sobanukirwa. Yubwo buraakari, kundu bukahambiri tujigiivya, si tutaki butwaziizi.


Ngamùhana ngana-ngana, nga ngiisi kwo bimùkwaniini. Na nduulike ulubako lwinyu mwoꞌmuliro, halinde gunasingoole byoshi íbimùsokaniini.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Ee maashi! Nga kwo mutengwirwi mu magala giinyu, mutenguulwe na mu mitima yinyu, halinde mukizi kolera Nahano naaho. Buzira kwokwo, ibyaha biinyu bigayasa uburaakari bwage nga muliro, ndaanaye úgaahasha ukubuhoohya!»


Yabo Bamohabu, imisi yabo ikoli maziri. Ee! Ukuboko kwabo, keera kwavunika.» Kwokwo, kwo Nahano adesiri.


Rurema Nahamwitu, adetaga kwokuno: «Yaka kaaya, ngakayonera mwoꞌburaakari bwani. Nganabuyonera ku bandu, na ku bitugwa, kiri na ku biti, na ku mimbu. Yubwo buraakari bwani, bugayaka nga muliro, ndaanaye úwangabuhoohya.»


Nahano akalindimula umuliro ukulyoka mwiꞌgulu, gwanayami njashaata mwo, halinde na mu mavuha. Emwe! Akandega umubashu. Neꞌkyanya gukanganga, anayami ngalula kifudeete. Ananziga mu kahumbwe, ngoli shengusiri.


Ikyanya Nahano âli koli shavwiri, anayami mwagula uburaakari bwage mu bandu baage. Anayasa umuliro mu kaaya keꞌSayuni, kanajigimba, halinde ku ndaliro zaako.


«Nie Rurema Nahamwinyu, nadeta kwokuno: “Lulya luzitiro lwinyu, ngola ngaluhongola neꞌkihuhuuta, neꞌnvula yoꞌmusiluula, na yoꞌlugungu. Mukuba, ngaaba ngoli rakiiri bweneene.


«Ikibuga kigweti kigadihirizibwa, na booshi banabe ibiringiini. Kundu kwokwo, ndaaye úwangayifunda mwiꞌzibo, mukuba yabo booshi, ngoli barakariiri bweneene.


Ikyanya Nahano ali mu shavura, nyandagi úwangaki labuka imbere lyage? Uburaakari bwage, ikyanya buli mu ba bukoli yasiri, nyandi úwangaki sigala? Uburaakari bwage, buli mu siriiza ngana-ngana. Kiri naꞌmaala, gagweti gagabereka imbere lyage.


Atuyimangikira Lukiza woꞌbushobozi wa mwiꞌkondo lyoꞌmukozi wage mwami Dahudi.


Akoli fumbiiti ulwibo, gira ayeruule ibyula mu ngano. Irya ngano, agagikumaniza mu kihinda kyage. Si ibyula byohe, agabiduulika mu muliro, gutanâye zime.»


Uburaakari bwani, buli mu yaka nga muliro, bunali mu yika, halinde i nakwere. Buli mu siriiza íbiri mu mera kwiꞌdaho. Buli mu jigiivya haashi, halinde indaliro zeꞌmigazi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan