Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Kimombo 2:2 - Kifuliiru

2 Nahano atakayuvwirwa abandu baage ikimino, si akayami bashereegeza inyumba zaabo. Na bwo âli koli rakiiri, anayami hongola inyumba zooshi zaꞌBayuda. Ubwami bwabo, anabudeedeka haashi, anabubonia ishoni, kiri naꞌbatwali baabo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Kimombo 2:2
32 Iomraidhean Croise  

Nahano anashubi múbuuza: «Aahago! Ka wayitegeereza bwija umukozi wani Hayubu? Mu bihugo byoshi, ndaaye gundi úli mwija nga ye. Âli mu kizi yiyeka neꞌbyaha, buzira kubiyifunda mwo. Atungiini imbere lyani, anayamiri anzimbahiri. Na kundu keera wambidika kwo nimúhoole ubusha, haliko aki tuuziri mwemeera imbere lyani.»


E mwami, ngiisi ábakushombiri, ugabagwata, unabakone ku bushobozi bwawe.


Ha nyuma, banagisingoola, halinde yanajigimba yoshi. Bakagiyulubaza, munali mwiꞌziina lyawe lyâli kizi yivugwa.


Luno lusiku lwatutwisa indege ngana-ngana! Nahano woꞌbushobozi bwoshi atubiisiragi mwaꞌkalugi, anatushengusa lwoshi-lwoshi! Mu ndekeera yaꞌmabone, abandu bagweti bagalibatana mwo. Inzitiro zaꞌkaaya, keera bakazihongolera haashi, banakola mu tabaaza imweꞌmigazi.


Úwashungika kwoku, ali Nahano woꞌbushobozi bwoshi. Yaba bandu, kundu bâli kizi yikangaata, haliko Rurema analooza ukubatindimaza. Na kundu bâli gweti bagashaagwa, halikago anashungika ukubateeza ishoni.


Inzitiro zoꞌtwaya twabo, kundu ziryagagi ngomu, haliko Nahano agazihongola, anazibumbulike haashi.


Ikyanya abandu bali mu ba bayidundulisiri, ali mu batindimaza. Yabo bandu, kiri naꞌkaaya kahamu ko batuuziri mwo, ali mu kahongola ngana, kanasigale kilundo kyaꞌmabuye mu luvu.


Yabo Bahisiraheeri balyagagi nga matavi ágayumuusiri. Ikyanya gali mu konyoka, abakazi banakizi yiji gashenya. Yabo Bahisiraheeri balyagagi bizeeze, ndaanalyo igambo basobanukiirwi. Kundu Rurema ye kabalema, si atakiri mu baholeeza. Kundu ali Mulemi wabo, atakiri mu bayuvwirwa indengeerwa.


Ku yukwo, kundu nꞌgataluulaga abagingi biinyu, ngola ngabateeza ishoni. Ngola ngaaleka Abahisiraheeri, beene Yakobo, bakizi tukwa. Ngaaleka bashereezibwe lwoshi-lwoshi.»


Balya bandu baani, nꞌgatee barakarira, nanabahana mu kuleka bagwatwe mu maboko gaawe. Naawe, utanabakejeerera. Kiri naꞌbashaaja mu kati kaabo, wanakizi babetuza imiteekerwa mizito-mizito.


Ha nyuma, ngakizi bateerania bongwa ku bongwa, kiri naꞌbabusi naꞌbaana baabo. Ndaanaye kiri noꞌmuguma ye ngakejeerera. Ndanâye bayuvwirwe indengeerwa, mbu ndeke ukubaminika.”» Kwokwo kwo Nahano adesiri.


kwo Nahano woꞌbushobozi bwoshi, Rurema waꞌBahisiraheeri, adetaga kwokuno: «Nga ngiisi kwo nꞌgagwanwa namùmenyeesa, kano kaaya keꞌYerusaleemu, ngola ngakashereeza kuguma noꞌtundi twaya twako. Mukuba, abatuulaga baatwo balyagagi mindagabika. Ikyanya ndi mu deta, batali mu ndwaza.»


«Nie Nahano nadeta na kwokuno: E mwami Zedekiya! Kundu uli kuguma naꞌbandi batwali beꞌBuyuda, naꞌbandi bandu baawe, halikago ngakubiika mu maboko ga mwami Nebukandeneza weꞌBabeeri. Yabo booshi, kundu bangafuushuka mu kirya kiija, niꞌzibo, niꞌshali, haliko ulya Nebukandeneza, ndaazo ndengeerwa zo agabayuvwirwa, mbu abakejeerere. Aahabi! Si agayami bayilala mwo, gira abayite.


Nahano adetaga kwokuno: «E bagoma, Abahisiraheeri naꞌBayuda booshi, mugendi bashooshola, nga kwo bali mu shooshola amatavi geꞌmizabibu. Mubasivye, nga kwo bangasivya imigungira yeꞌmizabibu. Mukuba, Abahisiraheeri naꞌBayuda batakiri bandu baani nie Nahano! Kundu kwokwo, mutabasivye lwoshi-lwoshi.»


Yubwo buhanya, bukakoleka nga kwo Nahano âli mali gwanwa abushungika. Kwokwo, kwo akatulagaania, keera anabukwizagya. Akaaya keꞌYerusaleemu, ndaakyo kimino kyo akakayuvwirwa, si akayami kahongola. Buno, abagoma baage bakola mu kahonyoleza, ti honyo! Yabo bagoma baawe, keera akabahemya amatwe!


Imisore naꞌbashaaja, booshi keera bakayitwa ku ngooti. Ibirunda byaꞌbanyere naꞌbatabana, bikoli lambamiri mu njira. Si wenyene we kabayita ku buraakari bwawe, buzira kubayuvwirwa ikimino!


Nahano akayihindulira Abahisiraheeri, anayami bamirangusa. Yoho wee! Akamirangusa kiri neꞌnyumba zaabo zoꞌmulimbo, anahongola neꞌnzitiro zaabo ngomu. Kwokwo, kwo agayushuulira Abayuda amalira neꞌkimombo.


«Kyo kitumiri uki rakiiri hiꞌgulu liitu, unakola mu tulandiriza, wanatuminika, buzira kutukejeerera.


Nga kwo nyamiri ho, nie Rurema Nahamwinyu nakyula kwokuno: Bwo keera mukayulubaza inyumba yani, ku njira yoꞌkugibiika mweꞌmigisi, neꞌbindi íbiri mu yagazania, naani ndagaki mùkejeerera, ndaanaye ugatoloboka.


Aahago! Bwo mukoli bihuusiri, ngamùhaniiriza, naani ndagaki mùkejeerera, kandi iri kumùlekeerera. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano.


Naani ndagaki mùkejeerera, kandi iri kumùlekeerera. Si ngamùhana, ukukulikirana naꞌmabi go mwâli kizi yifunda mwo. Yago mabi ngashombiri bweneene. Kwokwo, lyo mugaamenya ku kasiisa kwo nie Nahano, na kwo ndi mu hana abandu babi.


Yago mabi gaabo, go gatumiri ngabahana ku buraakari bwani. Naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubalekeerera. Kundu bangandakira kwiꞌzu lihamu, ndagabatwaza.»


«Kwokwo, naani ndagaki bakejeerera, kandi iri kubakeerera. Si amabi go bâli kizi girira abandi, go nabo ngakizi bagirira.»


Na bweꞌbinyamahanga bitaganyuvwiriza, ngola ngabiyihoola ku buraakari bwani.»


«Abahedoomu, ikibusi kya Hesahu bali mu deta, ti: “Kundu bakatushereegeza utwaya twitu, haliko tugashubi tuyubakulula.” «Aahabi! Si nie Nahano woꞌbushobozi bwoshi, nadetaga kwokuno: Tulya twaya, kundu bagashubi tuyubakulula, haliko ngashubi tuhongolera haashi. Balya Bahedoomu, bagamenyeekana kwo bali “Banabitalaalwe”, na “Bandu bo Nahano ayamiri arakariiri”.


Aahago! Ka naawe utashubi kwiriiri ukukejeerera uwinyu mukozi, nga kwo naani ndámali kukejeerera?”


Neꞌbilwaniiso byo tuli mu lwa mwo, nabyo bitali mu ba bya mu kihugo. Si biri mu ba mwoꞌbushobozi bwa Rurema, halinde tulonge ukuhongola mwo ngiisi byaꞌbagoma basikamiiri kwo. Tunagweti tugashereeza inzaliro íziri mu yimangira ku menge geꞌkihugo.


«Kundu Nahano, Rurema winyu agamùheereza ikihugo, haliko bagayiji mùteera, banasokanane utwaya twinyu twoshi. Na kundu mulangaliiri inzitiro ziinyu ngomu, kwo zikizi mùsiikira, haliko bagamùlwisa, banazigwise.


Uburaakari bwani, buli mu yaka nga muliro, bunali mu yika, halinde i nakwere. Buli mu siriiza íbiri mu mera kwiꞌdaho. Buli mu jigiivya haashi, halinde indaliro zeꞌmigazi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan