Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samweri 3:2 - Kifuliiru

2 Umugingi Heri, amasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda, atanâli kiri mu bona. Iri hakaba lusiku luguma, bushigi, Heri âli koli gwejiiri ahandu haage.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samweri 3:2
8 Iomraidhean Croise  

Ikyanya Hisake âli kola mushaaja, amasu gaage gâli mali humaala, atanakizi ki bona. Lusiku luguma, anahamagala Hesahu, ifula yage, anamúbwira: «E mwana wani!» Naye, ti: «E waliha, nguteziri amatwiri.»


Hisiraheeri, amasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda hiꞌgulu lyoꞌbushaaja, atanâli kizi ki bona bwija. Kwokwo, Yusefu anayegeza bagala baage áhali yishe. Yishe anabahoobera, anabanyunyuguta.


Haliko, yishe analahira: «E mwana wani, nanga, ngoli yiji kwokwo. Abaana ba Manaasi nabo, bagaaba mulala úguhimbiri. Si mulumuna wage ye gamúkulira. Naꞌba mwiꞌkondo lyage, bo bagakomooka mweꞌmilala mingi.»


Mukaage anamúsimbaha, anagenda i Shiilo, gira agendi bona Ahiya. Ku yikyo kyanya, Ahiya âli mali shaaja, atanâli kiri mu bona bwija.


Yizo siku ziitu, ziri mu hekera ku myaka makumi galinda. Kandi iri twangaba tuli neꞌmisi, twangahisa kiri naꞌmakumi galimunaana. Kundu kwokwo, mu yizo siku zooshi, tuli mu longaga naaho amakuba, noꞌmwizingeerwe. Ziri mu lenga duba, iri tunagenda.


Ku yikyo kyanya, amagulu gagajuguma naꞌmaboko gagaaba mwoꞌbwolo. Amiino gaawe gaganiiha, halinde utagaki kaaja. Amasu gaawe gatagaki bona bwija.


Ku yikyo kyanya, Heri âli kola mushaaja kongotwe. Anakizi yuvwa ngiisi kwaꞌbagala bagweti bagaagira ibihigo mu Bahisiraheeri. Akanayuvwa na kwo bakola mu shuleha abakazi ábâli kizi kola ha mulyango gwiꞌheema lyeꞌmihumaanano.


Ku yikyo kyanya, Heri âli kola neꞌmyaka makumi galimwenda na munaana. Naꞌmasu gaage gâli kola mwoꞌlundanda, atanâli kizi ki bona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan