Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 20:24 - Fulfulde Bible

24 “Kolleeɗam suleyre. Suura moy e innde moy ɗo?” Ɓe njaabi: “Kaysara, laamiiɗo Roma jeyi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Fulfulde DC Bible

24 “Kolleeɗam suleyre. Suura moy e innde moy ɗo?” Ɓe njaabi: “Kaysara, laamiiɗo Roma jeyi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 20:24
14 Iomraidhean Croise  

Kuuwoowo man wurti, fotti bee kuuwdiɗɗiraawo muuɗum, mo o tokki ɗum baakin booro teemerre, o naŋngi mo daande, o ɗon ɗeɗɗa mo, o ɗon wi'a: “Yoɓam nyamaande am!”


O narri bee maɓɓe, o yoɓa ɓe nyalaade fuu suleyre cardi. Nden o neli ɓe haa ngesa maako.


Nden Yeesu ƴami ɓe: “Suura e innde moy ɗo?”


Ɓe ngaddani mo. Yeesu ƴami ɓe: “Suura moy e innde moy dow maare?” Ɓe njaabi mo: “Kaysara, laamiiɗo Roma jeyi.”


Nder saa'i man laamiiɗo Agustus, umri binndol yimɓe nder lesɗe maral maako fuu.


Kaanduɗum min ndokka laamiiɗo Roma jomorgol naa malla taa min ndokka?”


Yeesu annditi faasikaare maɓɓe, o wi'i ɓe:


O wi'i ɓe: “Nden kam njoɓe Kaysara ko haanani mo, ndokke Allah boo ko haanani Allah.”


Ɓe puɗɗi wullaago mo, ɓe mbi'i: “Min tawi gorko oo ɗon ummina tuurtol caka ummaatoore amin, o ɗon haɗa yimɓe yoɓugo garaama haa Kaysara, o ɗon wi'a boo kaŋko woni Almasiihu, laamiiɗo.”


Nder hitaande sappo e jowaɓre haa laamu Tiberiyus Kaysara, laamiiɗo Roma, Pontiyus Pilaatu wonno ngomna dow lesdi Yahudiya, Hirudus laamani lesdi Galiili, deerɗum Filip boo laamani lesdi Itureya e lesdi Tarakonitis, Lisaniya boo laamani lesdi Abilen,


Gooto maɓɓe, bi'eteeɗo Agabus, dari caka yimɓe. Bee baawɗe Ruuhu Ceniiɗo o wi'i weelo saatuŋgo tammi waɗugo haa duniyaaru fuu. Ɗum waɗi boo nder zamanu laamiiɗo Kalawdiyus.


Nden Agarippa wi'i Festus: “En njoofanno gorko oo to o ƴamaayno hiiteego haa laamiiɗo Roma kam.”


Senaaɓe wonɓe haa ɗo fuu koofni on, sakkomaa yimɓe wonɓe nder saare Kaysara.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan