Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gurtaaki 12:29 - Fulfulde Bible

29 Caka jemma Jawmiraawo mbari afɓe Misra'en fuu, diga afo Firawna, mo tammi ronugo leeso laamu maako, haa afo kaɓɓaaɗo gonɗo nder fursina, non boo afi dabbaaji fuu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Fulfulde DC Bible

29 Caka jemma Jawmiraawo mbari afɓe Misra'en fuu, diga afo Firawna, mo tammi ronugo leeso laamu maako, haa afo kaɓɓaaɗo gonɗo nder fursina, non boo afi dabbaaji fuu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gurtaaki 12:29
27 Iomraidhean Croise  

Ammaa ɓaawo to mi hiitake ummaatoore nde ngol huuwanta ɗum, ngol wurtiditto bee jawdi ɗuuɗndi.


Nden ɓe maaya law, caka jemma. Yimɓe ndiwnan, toonyooɓe fuu majjidan, koo to juŋngo meemaay ɓe, ɓe kalkidan.


O mbari ɓiɓɓe afɓe fuu nder lesdi maɓɓe.


Haa Misra o mbari afɓe yimɓe e afi dabbaaji fuu.


O mbari ɓiɓɓe Misra'en afɓe – mbooɗeeŋga maako ɗon haa abada.


O naŋgtaay ɓernuki maako, o hisnaay yoŋkiiji maɓɓe, ammaa o halki ɓe bee nyawu kalluŋgu, ndaaɓoowu.


O mbari ɓiɓɓe afɓe Misra'en, nder ci'e Haamu'en.


Jawmiraawo wi'i Muusa: “Lutti masiiboowol gootol, mi neldan ngol dow Firawna e Misra'en, ngol fiyan ɓe. Ɓaawo man o accan on on ndilla, o riiwan on diga ɗo haa foroy.


Mi saaloto jemmaare man nder Misra. Mi fiyan afɓe fuu nder lesdi, diga yimɓe haa dabbaaji. Mi waɗan kiita dow labbi Misra fuu, min woni Jawmiraawo.


Nden ɓe njehi, ɓe mbaɗi bana Jawmiraawo umruno Muusa e Haruna.


Nde Firawna saatini hoore mum, sali accugo en, nden Jawmiraawo mbari afɓe nder lesdi Misra fuu, diga afɓe yimɓe haa afi dabbaaji. Ngam man min lii'anto Jawmiraawo afi gorɗi haa dabbaaji fuu, min coottan afɓe amin worɓe boo.


Mi umrino ma a acca nde dilla, nde jaggano yam, ammaa a sali. Ngam maajum mi mbaran afo ma!”


Jaŋngo man Jawmiraawo waɗi ko o wi'no. Dabbaaji Misra'en fuu mbaati, ammaa haa dabbaaji Isra'iila'en walaa koo ngoota waati.


O mooɓtan ɓe fuu, bana haɓɓaaɓe nder ngaska, o maɓɓan ɓe nder suudu fursina. Ɓaawo nyalɗe ɗuuɗɗe o hiitoto ɓe.


Ndaa, tikkananɓe ma fuu cemtan, toskoto. Jokkiranɓe bee ma laatoto meere, ɓe kalkan.


Nii seɗɗa ɓe njooftan haɓɓaaɓe. Ɓe maayataa nder ngaska. Ɓe cooyataa nyaamdu.


Ɓe pooɗi mo bee ɓoggi, ɓe ngurtini mo. Ɓaawo maajum Yeremiya jooɗi haa daldal saare laamiiɗo haa aynooɓe aynata.


Kamɓe ɓe koo'i Yeremiya, ɓe ngubi mo nder ɓulndu Malkiya ɓii laamiiɗo, wonndu haa daldal saare laamiiɗo haa aynooɓe aynata. Ɓe njippini mo bee ɓoggi. Ndiyam woodaa nder maaru, sey loope. Yeremiya nufi nder loope man.


Nyawu kalluŋgu ndaaɓoowu ɗon ardo mo, yontere ɗon tokko palanɗe kosɗe maako.


Jawmiraawo wi'i: “Ngam daliila alkawal am bee mooɗon, tabitinaaŋgal bee ƴiiƴam ndufaaɗam, mi yooftan haɓɓaaɓe mooɗon diga ngaska ka walaa ndiyam.


ngam afɓe fuu min jeyi. Wakkati mi mbari afɓe fuu nder lesdi Misra, mi seni afɓe e afi fuu nder Isra'iila. Afɓe yimɓe malla afi dabbaaji, min jeyi. Min woni Jawmiraawo.”


Saa'i man Misra'en ɗon uwa ɓiɓɓe maɓɓe afɓe ɓe Jawmiraawo mbarno ɗum. Bana non Jawmiraawo hiitori ɗowanteeɓe Misra'en.


Ngam ko aarti danyeego fuu, min jeyi. Nyannde nde mi mbari afɓe fuu nder lesdi Misra, mi seni afɓe Isra'iila'en e afi dabbaaji muuɗum'en ngam am.


Bee nuɗɗinki, o waɗi juulde Paska, o umri Isra'iila'en ɓe mbicca ƴiiƴam dow dammuɗe, ngam taa malaa'ikaajo maayde mbara ɓiɓɓe maɓɓe afɓe.


On ngari haa mooɓtorde ɓiɓɓe Allah afɓe, ɓe inɗe muuɗum'en mbinnda haa asama. On ngari haa Allah, kiitoowo yimɓe fuu, on ngari haa yoŋkiiji adili'en laatiiɓe timmididɓe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan