Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:3 - Biblia Enxet

3 Cha'a apxegákxexa axta makham David apmahágko m'a Mispá, cham'a Moab, keñe axta aptáha apcháneya m'a wesse' apwányam nak Moab: —Éltamhók eykhe ko'o exnak xamo' kéxegke táta tén han méme, ekwokmoho sekya'ásegwokmo yaqwánxa hetnéssesek ma'a Dios.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:3
15 Iomraidhean Croise  

Apméssek axta José m'a xapop ektaqmelakxa nak ma'a Egipto, yaqwayam exmakha m'a, apkeltamhókxa axta etnehek ma'a faraón. Cháxa ekyetna axta xapop apagkok ma'a apyáp, tén han apkelpepma, ekpayho nak yókxexma Ramsés.


Apmenxenchek axta han ma'a moabitas, apnegkenchek axta náxop, tén axta apkelyetsátegko chá'a táma: apqántánxo sẽlpextétamo axta chá'a, keñe apkelnapa chá'a apqánet, keñe axta xama apcha'awo aqsa chá'a apweynchámeyncha'a. Apkelásenneykha axta aptáhak David ma'a moabitas, keñe apyánmagkassama chá'a m'a apkelmaxneyakxa enxoho chá'a.


“Etne apcháyo apyáp tén han ma'a egken, yaqwayam enxoho kawegqohok apweynchámeykha keso náxop apmésso axta m'a Dios Wesse' apagkok.


Tén axta apweywento Wesse' egegkok espíritu apagkok aphakxa m'a Jefté aptáha apxegexma, tén axta apmahágko m'a Galaad tén han Manasés, apyeyk'ak axta m'a Mispá nak Galaad, yaqwayam enxoho etaxnegwók ma'a amonitas nak xapop apagkok.


Kélwetágkok nahan sekmákxo ko'o m'a Rut yaqwayam atnehek etáwa', kelán'a tampe' eñama axta Moab, yaqwayam enxoho keytek aqsa makham apwesey ektáha apagkok xapop ma'a Mahlón, cham'a atáwa' apketsapma axta. Keñe sa' megkamassésaxcheyk apwesey ektáha apagkok Mahlón nepyeseksa m'a apteme apnámakkok, megkalwagqamaxcheyk sa' nahan se'e apchókxa nak. Kéxegke kélteme kélweteykegkoho s'e sakhem nak.


Xama axta élwet'a m'a ekheykha axta ketók axagkok, axta táhak élpaqmeta s'e: ¡Wet'ak kaxwók xama yaqwayam katnehek étche Noemí! Kélteméssessek axta nahan apwesey Obed. Cháxa apyáp axta Jesé xa, apyáta' axta m'a David.


Xama axta aptéma wesse' apwányam Saúl ma'a Israel, apkelnápomákpek axta apkelenmexma ekyókxoho yókxexma, axta m'a Moab, Amón, Edom, tén han ma'a wesse' apwányam Sobá, tén han ma'a filisteos. Emallánek axta chá'a m'a apmahágkaxa enxoho chá'a.


Apkelyo'ókmek axta han apkelyepetchegwákxo apyókxoho m'a énxet'ák kélnaqtawáseykegkoho nak, tén han ma'a ekha nak apkelméyak aqsok, tén han ma'a apyókxoho megkaleklo nak chá'a apkelwáxok ektémakxa apheykha, keñe axta David aptéma apkemha apmonye' apagkok. Cuatrocientos axta apyókxoho m'a énxet'ák apkelyetleykha axta chá'a.


Cháxa aptáhakxa axta David apnaqlawa chána m'a aphakxa nak wesse' apwányam Moab, heykha axta han xamo', aphamakxa axta David apyexanmoma m'a tegma apyennaqte nak.


Apkeltennáseyha axta Samuel ekyókxoho m'a aptáhakxa axta apcháneya, meyke appósso xama enxoho, keñe axta Elí aptáha s'e: —¡Wesse' egegkok ma'a! ¡Tásek elának ma'a apmakókxa enxoho elána'!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan