Apocalipsi 3:2 - Ãcõrẽ Bed̶ea2 ¡Quĩrãcuitad̶adua! Mʌ̃a unu b̶ʌa bãrãba o panʌra Ãcõrẽ quĩrãpita jipa b̶ʌẽ́da. Bãrãba bia o panʌra jũma idu b̶ʌbod̶od̶aa. Baribʌrʌ maʌ̃gʌra wayacusa bia ẽpẽnadua. Faic an caibideil |
Ãdjirãba ne jũmada obadaa dewararãba bia ununamãrẽã. Ãcõrẽ bed̶ea cartad̶e b̶ʌd̶ara buchaca zaqued̶e ed̶a b̶ʌd̶aped̶a ãdji dratud̶e, jʌwapotod̶e bid̶a jʌ̃badaa. Baribʌrʌ dji buchacara joub̶ʌa obadaa dewararãba bia ununamãrẽã. Idjab̶a maʌ̃ carea ãdjia jʌ̃bada id̶e jizojizoa drasoa b̶eada cajud̶aped̶a jʌ̃badaa.
“Djabarã Sardi purud̶ebema wagabari bajãnebema nezoca itea cartad̶e nãwã b̶ʌdua: Ãcõrẽ quĩrãpita jaureda siete panʌa. Ãdji zocabariba chĩdauda idji jʌwad̶e siete erob̶ʌa. Idjia nãwã jara b̶ʌa: Bãrãba o panʌra mʌ̃a cawa b̶ʌa. Ẽberãrãba jara panʌa bãrãba Ãcõrẽra bio ĩjã panʌ bẽrã zocai b̶eada. Baribʌrʌ wãrã arada bãrãba Ãcõrẽra ĩjãnaẽ́ panʌ bẽrã dji beud̶arãa.