Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تیتوس 2:1 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 ولی تِ، اونچی که طِبق دِرِسِ تَعلیم ره یاد هاده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

1 وَلی تو، اونچه یه جی که دُرسِّ تعلیمِ مُطابق هیسَه گَب بَزِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 ولی تو، اونچی گه طِبقِ دِرِسِ تعلیمِ رِه یاد هادِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تیتوس 2:1
7 Iomraidhean Croise  

زِناکارون و لواط گرونِ وِسه؛ اونایی که برده خرید و فروش کاندِنه، دِراغ زَنون، اونایی که دِراغی قَسِم خوارنِنه، و هر چی که دِرِسِ تعلیمِ علیه هَسه،


اگه یه نَفِر یه جور دییه تَعلیم هاده و اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ دِرِسِ کِلام و اون تعلیمِ هِمراه که دینداریِ راهِ دِله ئه، جور نَبوئه،


اون ایمون و مِحبّتی هِمراه که مَسیحْ عیسیِ دِله دَره، و اونچی که مِ جِم بِشنُسی ره یِتا دِرِسِ نمونهِ واری دِ دَسی بَچِسب.


وه وِنه اون مطمئِنِ کِلام که یاد بَییته ره قایم بچِسبه تا بَتونه دِرِسِ تعلیمِ یاد هاده و کِسایی که این تعلیمِ علیهِ نه ره، سَراکو هاکانه.


این گَبِ بونه اِعتماد هاکارد. و تِ جِم خوامبه که این چیائه سَر اصرار داری، تا اونایی که خِدا ره ایمون بیاردِنهِ حِواس دَووه که شه ره خوارِ کارائه وِسه وَقف هاکانِن، این چیا مَردِمِ وِسه خوارِ و فایده دارنه.


هر کس گَب زَنده، خِداوندِ واری گَب بَزِنه؛ و هر کس که خِدمِت کانده، اون قِوَّتِ هِمراه که خِدا دِنه خِدمِت هاکانه، تا همه چیِ دِله، خِدا عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم جِلال بَیره. جِلال و سلطَنِت تا اَبد و تا اَبد وه هِمراه دَووه. آمین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan