Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 9:33 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

33 هَمون طی که اِشعیائه پِیغَمبِرِ کِتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «هارِشین، صَهیونِ دِله یِتا سَنگ اییِلمه که دَکِتِنِ باعث بَووه، و یِتا صخره‌ که دَکِتِنِ باعث بَووه؛ و هر کی که وه ره ایمون بیاره، شَرمنده نَوونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

33 هَمونجور که اشعیایِ پیغمبرِ کتابِ دِلِه بَنویشته هَبا: «بِیشین صَهیونِ دِلِه ایتا سَنگ نَنَم که بَکِتَنِ باعث هَبو، وَ ایتا صخره که بَکِتَنِ باعث هَبو؛ وَ هر کی که اونه ایمان بیارِه، شرمنده نَبونه»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

33 هَمونجور گه اِشعیای پِیغمبری کیتابی دِلِه بَنوِشت بَوِه: «هارشین صَهیونی دِلِه یَتِه سَنگ اِلمِه گه دیم بَخاردنی باعث بَوو، و یَتِه کِر گه دیم بَخاردَنی باعث بَوو؛ و هر کی گه وِرِه ایمون بیارِه، شَرمندِه نَوونِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 9:33
19 Iomraidhean Croise  

اون وَخت عیسی وِشونِ بااوته: «مَگِه تا اَلان مزامیرِ کتابِ دِله نَخوندِسِنی که: ”هَمون سَنگی که بَنّاها وه ره دِم هِدانه، بَنائه اصلی ترین سَنگ بَییه. خِداوند این طی هاکارده و اَمه نَظِر عجیب اِنه؟“


هر كی این سَنگِ سَر دَکِفه، تیکه تیکه بونه، و هَر وَخت این سَنگ یه نَفِرِ سَر دَکِفه، وه ره له کانده»


ای بِرارون، اِسرائیلِ قومِ وِسه، مِ دلِ آرزو و مِ دعا، خِدائه پَلی، اینِ که نِجات بَیرِن.


هَمون طی که اِشعیائه پِیغَمبِرِ کتاب گانه: «هر‌ کی وه ره ایمون بیاره، شرمنده نَوونه.»


و امید اَمه شرمندگیِ باعث نَوونه، چوون خِدائه مِحبَّت، روح القدوسِ طریقِ جِم که اِما ره هِدا بَییه، اَمه دلهائه دِله دَشِندی بَییه.


ولی ِای بِرارون، اَگه هَمتی مِن خَتنه هاکاردِنِ موعظه کاردِمه، دییه چه آزار اذیّت ویندِسِمه؟ پَس اگه این طی کاردِمه، دییه صلیبِ پیغوم، هیچ کسِ بَرنَخُرده .


هَمون طی که اِشتیاقِ هِمراه اِنتظار کَشِمبه و امید دارمه که هیچیِ دِله شرمنده نَبومبه، بلکه جِرأتِ کاملِ هِمراه، اَلان هم همیشه واری، چه بَمِردِن و چه زندگیِ دِله، مَسیح مِ تَنِ دِله جِلال گِرنه.


همینِ وِسه این طی عِذاب کَشِمبه، ولی عار نِدارمه، چوون دومبه کیِ ایمون بیاردِمه و قانع بَیمه که وه تونده اونچی که مِ ره بِسپارِسه بَییه ره تا اون روز محافظت هاکانه.


اِسا، ای وَچون، وه دِله بَمونین تا مووقه ای که وه ظِهور هاکانه، مِطمَئِن بوئیم و وه بییَموئَنِ مووقه وه جِم شَرمِنده نَوویم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan