Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 9:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 چوون که کاشکی مِن شه بِرارونِ راهِ دِله، اونایی که مِ هم نِژادِنه، لَعنِت بَووِم و مَسیحِ جِم سیوا بَووِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 چون کاشکی می اَداشانِ راهِ دِلِه، که می تلک و طایفه ئَن، لعنت هَبوُم و مَسیح جی سیفا هَبوُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 چون کاشکی مِن شی بِرارِنی راهی دِلِه، اونانیگه می همنژادِنِه لَعنت بَووم و مَسیحی جا سیوا بَووم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 9:3
27 Iomraidhean Croise  

«ای بِرارون، ای ابراهیمِ وَچونِ نَسل، و ای خِداترسونی که شِمه میون دَرِنه! این نِجاتِ پِیغوم، اَمه وسه بَفرِسی بَییه.


کاهِنِ اَعظِم و تِمومِ یَهودِ اعضائه شورا، توندِنه این کارِ وِسه شِهادت هادِن، چوون وِشونِ جِم نامه‌هایی بِرارونِ وِسه که دَمشقِ دِله دَرِنه بَییتِمه تا اونجه بُورِم و این اَهلِ طَریقَتِ دسگیر هاکانِم و مِجازاتِ وِسه اورشَلیم بیارِم.


وِشون پولُسِ جِواب بااوتِنه: «اِما هیچ نامه ای تِ خَوِری یَهودیهِ جِم نَییتیمی، و هیچ کِدوم از برارونی که اونجه جِم بییَمونه، هیچ بَدِ چی ای تِ خَوِری نااوتِنه و خَوِری نِدانه.


و وه ریکائه خَوِری، که جسماً داوودِ نَسلِ جِم دِنیا بییَمو،


پَس پِرسِمبه: مگه خِدا شه قومِ رَد هاکارده؟ اَصلاً چوون مِن، شه اسرائیلیمه، ابراهیمِ نَسل و بِنیامینِ ایل و تبارِ جِم هَسِمه.


این امیدِ هِمراه که شه همنژادونِ غیرتی هاکانِم وِشونِ جِم بَعضیا ره نِجات هادِم.


مِ فامیل هیرودیونِ وسه و هَم نارکیسوسِ خانواده که خِداوندِ دِله دَرِنه ره سِلام بَرِسونین.


مِ همکار تیموتائوس شِمه وِسه سِلام رِسِندِنه. مِ فامیلون لوکیوس، یاسون و سوسیپاتِر هم شِمه وِسه سِلام رِسِندِنِنه.


مِ فامیلون وِسه، آندْرونیکوس و یونیا که مِ هِمراه زِندونِ دِله دَیینه ره سِلام بَرِسونین. وِشون رَسولونِ میون، سَرشِناسِ آدِمونینه که مِ جِم قبلتر مَسیحِ ایمون داشتِنه.


که شه دلِ دِله، یِتا گَتِ غم دارمه و هَمِش غُصّه دارمه.


پَس شِما ره گامبه هر کی که خِدائه روحِ طریق گَب بَزِنه، هیچ وَخت نارنه لعنِت بر عیسی، و هیچ‌کی اِلّا روح القُدُسِ طریق نَتونده باره «عیسی، خِداوندِ»


لعنت به کِسی که خِداوندِ دوس نِدارنه. اَمه خِداوند، بِرو!


مِن خِشالیِ هِمراه شِمه جانهائه وِسه خرج کامبه و حَتَّی شه جانِ هم اییِلمه. اگه مِن شِما ره ویشتر دوس دارمه، مگه وِنه شِما مِ ره کمتِر دوس دارین؟


ولی اگه حَتّی اِما یا یِتا فرشته آسمونِ جِم، به جز این انجیل که اِما شِما ره اِعلام هاکاردیمی ره موعظه هاکانه، لعنِت بَووه!


هَمون طی که قبلتر بااوتیمی، اِسا اَی هم گامبه: اگه کِسی یِتا اِنجیل به جِز اونچی که قبول هاکاردینی ره شِما ره موعظه هاکانه، لعنِت بَووه!


چوون تِمومِ اونایی که خوانِنه شَریعتِ اَعمالِ به جا بیارِن، همه لعنِتِ بِن دَرِنه، چوون توراتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه: «هر کی تِموم اونچیِ که شَریعتِ کتابِ دِله بَنوِشته بَییه ره پایند نَبوئه و اونا ره به جا نیاره. لعنت بَووه»


اَمه عَوِض، مَسیح لَعنِت بَییه و این‌طی اِما ره شَریعتِ لعنتِ بِن آزاد هاکارده، چوون توراتِ دِله بَنوِشت بَییه که: «هر‌ کی دار بَزو بَووه، مَلعونِ.»


اِی نوکِرون، شه زِمینی اَربابونِ تَرسِ لرزِ هِمراه و جان و دِل هِمراه، اِطاعت هاکانین، هَمون طی که اِنگار مَسیح ره اِطاعت کاندینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan