Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 9:26 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

26 «هَمون جه که وِشونِ بااوته بَییه: ”شِما مِ قوم نینی“، هَمون جه”زنده خِدائه ریکائون“ بااوته بونِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

26 وَ هَم: «هَموجه که اوشانِه باگوتِه با: ”شُما می قوم نیَین“، هَموجِه ’زنده خُدایِ ریکاشان‘ دُخوانده بونَن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

26 «هَموجِه گه وِشونِه بُتِه بَوِه: ”شِما می قوم نینی“، هموجِه ’زینِّه خِدایی ریک ریکا‘ بَخونِس وونِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 9:26
13 Iomraidhean Croise  

شمعونِ پِطرس جِواب هِدا: «تِ مَسیحِ موعودی، زنده خِدائه ریکائی.»


و نا فِقَط قومِ وِسه، بلکه خِدائه وَچونِ که تِمومِ دِنیائه دِله پخشِ پلانه ره یه جا جَمع هاکانه.


چوون اونایی که خِدائه روح وِشونِ راهنِمائه، خِدائه ریکائونِنه.


و شه خِدائه روح، اَمه روحِ هِمراه شِهادت دِنه که اِما خِدائه وَچونِمی.


چوون خِلقت، تِمومِ ذوقِ هِمراه خِدائه ریکائونِ ظاهر بَیّنِ اِنتِظارِ کَشِنه.


«مِن شِمه پییِر بومبه و شِما مِ ریکائون و کیجائون بونِنی، خِداوندِ قادرِ مطلق اینِ گانه.»


چوون مَسیحْ عیسیِ دِله، شِما همه، ایمونِ خاطِری، خِدائه ریکائونِنی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan