Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 8:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 چوون که شَریعَت اونچی ره، اینِ وِسه که آدِمیِ جسم ضعیفِ، نَتونِسه اِنجام هاده، خِدا اِنجام هِدا. وه شه ریکا ره یِتا گناهکارِ جِسمِ واری بَفرِسیه تا ’گِناهِ قِروونی‘ بوئِه، وَ این طی جِسمِ دِله، گِناه ره مَحکوم هاکارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 چون اونچه رِه که شریعت آدمی یه ضعیفِ جِسم خاطِری نَتَّنِسِه انجام هَدِه، خُدا انجام هَده. اون خودِشِه ریکا رِه ایتا گُناهکارِ مثان جسم دِلِه روانه هَکوردِه تا ’گُناهِ قربانی‘ هَبو، وَ اینجوری جِسمِ دِلِه، گُناهِ محکوم هَکُردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 چونگه شریعت اونچی رِه هَینِسه گه آدمی ای جِسم ضعیفِ، نَتِنِّسِه اَنجام هادِه، خِدا اَنجام هادا. وی شی ریکارِه یَتِه گِناهکارِ جسمی تَرا بَرِسانیِه تا ’گِناهی قِروونی‘ ووئِه، و هَینجوری جِسمی دِلِه، گِناهِ محکوم هاکِردِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 8:3
28 Iomraidhean Croise  

دِ تا راهزنِ هم وه هِمراه مَصلوب هاکاردِنه، یِتا ره وه راسِ وَر و یِتا دییه ره وه چپِ وَر.


و کِلام، آدِم بَییه و اَمه میون مَنزل هاکارده. و اِما وه جِلالِ بَدیمی، جِلالی شایسه اون یِتا ریکا که پییِرِ طَرِفِ جِم بییَمو، که فِیض و حَییقتِ جِم پِرِ.


پَس اَت کَش دییه اون مَردی که قَبلِاً کور بییه ره بِخواسِنه، وه ره بااوتِنه: «جِلالِ خِدا ره هاده! اِما دومبی که این مَردی یِتا گِناهکارِ.»


اِسا هر کی عیسی ره ایمون بیاره، وه تِوَسُط صالح بِشمارِسه بونه، هر اونچیِ دِله که نَتونِسینی موسیِ شَریعَت تِوَسُط صالح بِشمارِسه بَوّین.


چوون هیچ آدِمی دَنییه که شَریعتِ اَعمالِ به جا بیاردنِ هِمراه، خِدائه نَظِر صالح بَووه، بلکه شَریعَت، گِناهِ اِما ره سِراغ دِنه.


چوون دومبی اون آدِمی که قدیما بیمی، وه هِمراه مصلوب بَییه تا تَنِ گِناه از بین بوره و دییه گِناهِ نوکِر نَبوئیم.


چوون دومبه که مِ دِله یعنی مِ جِسمِ دِله هیچ خواری ای دَنییه. چوون خوامبه اونچی که دِرِسِ ره هاکانِم، ولی نَتومبه اونِ اِنجام هادِم.


وه که شه ریکا ره دریغ نَکارده، بلکه وه ره اِما همهِ وِسه فِدا هاکارده، چی طی وه دَس دِلوازیِ هِمراه، همه چی ره اِما ره نَدِنه؟


چوون که کاشکی مِن شه بِرارونِ راهِ دِله، اونایی که مِ هم نِژادِنه، لَعنِت بَووِم و مَسیحِ جِم سیوا بَووِم.


خِدا کسیِ که گِناه ره نِشناسی بییه ره اَمه وِسه گِناه هاکارده، تا اِما وه دِله، خِدائه صالحی ره بَوینیم.


اَمه عَوِض، مَسیح لَعنِت بَییه و این‌طی اِما ره شَریعتِ لعنتِ بِن آزاد هاکارده، چوون توراتِ دِله بَنوِشت بَییه که: «هر‌ کی دار بَزو بَووه، مَلعونِ.»


پَس مَگه شَریعَت خِدائه وَعده‌هائه ضدِّ؟ اَصلاً! چوون اگه شریعتی هِدا بَییه بییه، که تونِسه زندگی هاده، پَس راس راسی صالحی هم شَریعتِ راهِ جِم به دَس اییَمو.


بلکه شه ره خالی هاکارده و شه نوکرِ شکلِ بَییته، آدِمون واری بَییه.


ولی مَسیح بعد از اون که یِتا قِروونی گِناهونِ خاطِری همیشهِ وِسه پیشکَش هاکارده، خِدائه راسِ دَسِ وَر هِنیشته.


چوون یِتا قروونیِ هِمراه، اونایی که وَقف بونِنه ره همیشهِ وِسه کامل هاکارده.


پَس از اونجه که وچون جسم و خونِ دِله شریکِنه، وه شه هم این چیائه دِله شَریک بَییه تا مَرگِ راهِ دِله، اونی که مَرگِ قِدرَتِ دارنه، یعنی اِبلیسِ نابود هاکانه،


پَس لازم بییه که وه هر لحاظِ جِم شه بِرارونِ واری بَووه تا این طی خِدائه خِدمتِ دِله یِتا وِفادار و بخشنده کاهِن اَعظِم بوئه تا مَردِمِ گِناهونِ بَخشیده بَیِّنِ وِسه کَفّاره هاده.


چوون اَمه کاهِن اَعظِم جوری نییه که نَتونِسه بوئه اَمه ضعفائه هِمراه هَمدردی هاکانه، بلکه کِسی که اَمه واری هر طَرِفِ جِم آزمود بَییه، بدون اینکه گِناه هاکانه.


مَسیح شه اَمه گِناهونِ شه تَنِ دِله صلیبِ سَر دوش بَکِشیه، تا اِما گِناهونِ وِسه بَمیریم و صالحیِ وِسه زندگی هاکانیم، وه زخم هایِ هِمراه شِفا بَییتینی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan