Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 8:23 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

23 و نا فِقَط خِلقت، بلکه اِما شه هم که خِدائه روحِ نوبرِ دارمی، شه دلِ دِله ناله کامبی، هَمون طی که ذوقِ هِمراه ریکائونِ مقامِ دِله فرزند خووندگیِ اِنتِظارِ کَشِمبی، یعنی شه تَن هائه آزادی ره

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

23 وَ نه فقط خِلقت، بَلکه اَما خودِمان هم که خُدایِ روحِ نوبَرِه داریم، اَمی دِلِ میَن نالِه کانیم، همونجور که ذوقِ همره ریکایِ مقامِ دِلِه، فرزند خواندگی و اَمی تَنِ آزادی یه انتظارِ کَشِنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

23 و نا فقط خِلقت، بَلگی اَما شِه هَم گه خِدایی روحی نوبَرِ دارمی، شی دِلی دِلِه نالِه کِمّی، هَمونجور گه ذوقی هَمرا ریک ریکائی مقامی دِلِه، فرزند خوندگی ای انتظارِ کَشِمی، یَعنی شی تَنی آزادی رِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 8:23
26 Iomraidhean Croise  

و دییه نَمیرنِنه؛ چوون فرشته هائه واری بونِنه. وِشون خِدائه وچونِنه، چوون که قیامِتِ وَچون هم هَسِنه.


وَختی این اتِّفاقا کَفِنه، راس اِیست هاکانین و شه سَرِ بالا بَیرین، چوون شِمه آزادی نَزیکِ!»


نا فِقَط این، بلکه اِما که اَمه خِداوند عیسیِ مَسیحِ طَریقِ جِم، خِدائه آشتی اَمه نَصیب بَییه، خِدائه دِله هم خِشالی کامبی.


نا فِقَط این، بلکه سختیهائه دِله هم خِشالی کامبی، چوون دومبی که سختیها صبر ‌به بار یارنه


و امید اَمه شرمندگیِ باعث نَوونه، چوون خِدائه مِحبَّت، روح القدوسِ طریقِ جِم که اِما ره هِدا بَییه، اَمه دلهائه دِله دَشِندی بَییه.


آی، چَنده مِن بَدبختِ آدِمِمه! کیِ که مِ ره این بَمِرده تَنِ جِم آزاد هاکانه؟


چوون خِلقت، تِمومِ ذوقِ هِمراه خِدائه ریکائونِ ظاهر بَیّنِ اِنتِظارِ کَشِنه.


هَمون طی که اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ بَردَگِردِسِنِ اِنتِظار کَشِنِنی، هیچ پیشکَشِ جِم بی نَصیب نینی.


وه شه مُهرِ اَمه سَر بَزو و شه روحِ، بِیعانه واری اَمه دلهائه دِله بیِشته.


چوون که حَتّی مووقه ای که اِما مَقدونیهِ مَنطقه بَرِسیمی، اَمه این تَن اِستراحت نَکارده، بلکه هر طَرِف مصیبتِ دِله دَیمی - بیرون، خَله دَعوا داشتیمی، و شه دلِ دِله تَرس داشتیمی.


چوون اِما خِدائه روحِ طَریقِ جِم ایمونِ هِمراه، اون صالحیِ چِش به راهِمی که اَمه امیدِ.


که اَمه اِرثِ بیعانه هَسه، تا اون مووقه که اونِ کامِلاً به دَس بیاریم، تا خِدائه جِلال، حَمد و ثِناء بَووه.


و خِدائه قِدّوسِ روحِ که وه هِمراه، آزادیِ روزِ وِسه، مُهر بَینی ره نارِحَت نَکِنین.


چوون نورِ ثمره، هر جور خواری، راسی و دِرِسیِ دِله پی دا بونه.


اَز اَلان به بعد اون صالحیِ تاج مِ وِسه آماده بَییه، تاجی که خِداوند، اون عادلِ داور، اون روزِ دِله مِ ره دِنه - نا فِقَط مِ ره، بلکه تِمومِ اونایی که وه ظِهورِ شوقِ داشتِنه.


و شه اون مِوارکِ امیدِ چِش به راه بوئیم، یعنی اَمه عَظیمِ خِدا و اَمه نجات‌دهنده عیسی مَسیحِ جِلالِ دیار بَیِّن،


پَس مَسیح هم اَت کَش قِروونی بَییه تا خَیلیائه گِناهونِ از بین بَوِره، دِوّمین کَشِ وِسه اِنه، ولی نا گِناهونِ از بین بَوِردِنِ وِسه، بلکه اونائه نِجاتِ وِسه که شوقِ هِمراه وه چِش به راهِنه.


تا شِمه ایمونِ اِصالت، آزمودِ دِله ثابت بَووه و اون روز که عیسی مَسیحِ ظِهور کانده حَمد و ثناء و جِلال و اِحترامِ باعث بَووه، هَمون ایمون که طِلائه جِم خَله با ارزش ترِ که هرچَن از بین شونه، ولی تشِ هِمراه آزمود بونه.


ای عزیزون، اِما اَلان خِدائه وَچونیمی، ولی هَمتی اونچی که قرارِ بَوویم دیار نَییه. ولی دومبی اون مووقه که وه ظهور هاکانه وه واری بومبی، چوون وه ره اون طی که هَسه ویمبی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan