رومی ایشون 8:15 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی15 چوون که شِما نوکریِ روحِ نَییتِنی تا اَی هم بَتِرسین، بلکه شِما ریکائونِ مقامِ دِله فرزندخوندگیِ روحِ بَییتِنی که اونِ طَریقِ جِم داد زَمبی: «بابا، مِ پییِر.» Faic an caibideilگیله ماز15 چونکه شُما پاکاری یه روحِ نَیتین تا باز هم بَتِرسین، بَلکه شِما ریکایِ مقامِ دِلِه فرزند خواندگی یه روحِ بِیتین که اونِ طریقِ جی داد زَنیم: «اَبّا، ای پیر.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی15 چونگه شِما نوکری ای روحِ نَیتِنی تا اَی هَم بَتِرسین، بَلگی شِما ریک ریکائی مقامی دِلِه فرزند خوندگی ای روحِ بَیتِنی گه اونی طریقی جا داد زَمّی: «بَبا، می پیر.» Faic an caibideil |