Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 8:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 چوون اونایی که خِدائه روح وِشونِ راهنِمائه، خِدائه ریکائونِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 چون اوشانیکه خُدایِ روحِ جی هدایت بونَن، خُدایِ ریکاشان هیسَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 چون اونانیگه خِدایی روح وِشونی رانِمائه، خِدایی ریک ریکانِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 8:14
24 Iomraidhean Croise  

«خِش به حال اونایی که آشتی هِدائِنِ دِمبال دَرِنه، چوون وِشون خِدائه ریکا بااوته بونِنه.


ولی همهِ اوناییِ که وه ره قبول هاکاردِنه ره، این حَقِّ هِدا که خِدائه وَچون بَووِن، یعنی هر کی که وه اسمِ ایمون بیارده؛


چوون خِلقت، تِمومِ ذوقِ هِمراه خِدائه ریکائونِ ظاهر بَیّنِ اِنتِظارِ کَشِنه.


اونایی که طبقِ جِسم زندگی کاندِنه، شه فِکرِ اونچی سَر اییِلنِنه که جِسمِ جِم هَسه، ولی اونایی که خِدائه روحِ دارنِنه، شه فِکرِ اونچیِ سَر اییِلنِنه که روحِ جِم هَسه.


ولی جِسم شِمه وِسه حِکم نَکانده، بلکه خِدائه روحِ که دَره حِکم کانده، البته اگه خِدائه روح شِمه دِله دَووه. کِسی که مَسیحِ روحِ نِدارنه، وه مَسیحِ وِسه نییه.


«هَمون جه که وِشونِ بااوته بَییه: ”شِما مِ قوم نینی“، هَمون جه”زنده خِدائه ریکائون“ بااوته بونِنه.»


یعنی وَچونی که طبقِ جسم دِنیا بییَمونه خِدائه وَچون نینه، بلکه وَعدهِ وَچون، ابراهیمِ نَسلِ جِم بِشمارِسه بونِنه.


«مِن شِمه پییِر بومبه و شِما مِ ریکائون و کیجائون بونِنی، خِداوندِ قادرِ مطلق اینِ گانه.»


چوون مَسیحْ عیسیِ دِله، شِما همه، ایمونِ خاطِری، خِدائه ریکائونِنی.


تا اونایی که شَریعتِ بِن دَیینه ره آزاد هاکانه، و این طی اِما ریکائونِ مَقامِ دِله، فَرزند خوندگیِ حَق، اَمه نَصیب بَووه.


پَس چوون که شِما وچونِنی، خِدا شه ریکائه روحِ اَمه دلهائه دِله بییِشته که داد زَنده «اَبّا، اِی پییِر.»


ولی مِن گامبه خِدائه روحِ هِمراه رِفتار هاکانین که جِسمِ خواسه ها ره به‌جا نیارنِنی.


ولی اگه خِدائه روحِ هِمراه هِدایت بَووین، شِما دییه شَریعتِ بِن دَنینی.


وه، طبقِ شه خواسه و اِراده، اِما ره قبلتر شه فرزند خوندگیِ وِسه تَعیین هاکارده، تا عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم خِدائه ریکائون بَوویم؛


چوون نورِ ثمره، هر جور خواری، راسی و دِرِسیِ دِله پی دا بونه.


هارِشین پییِر چَنده اِما ره مِحَبَّت هاکارده تا خِدائه وَچون بااوته بَوویم! و همین طی هم هَسیمی! اینِ وِسه ئه که دِنیا اِما ره نِشناسِنه، چوون که وه ره نِشناسیه.


هر کی وه اَحکامِ عَمِل هاکانه، خِدائه دِله مُوندِنه و خِدا هم وه دِله موندِنه. اینجه جِم دومبی وه اَمه دِله موندِنه یعنی اون روحِ هِمراه که اِما ره هِدا.


هر کس پیروز بَووه، اینا ره اِرث وَرنه، و مِن وه خِدا بومبه و وه مِ ریکا بونه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan