رومی ایشون 6:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی5 پَس اگه مَرگِ دِله که وه مَرگِ واریِ، وه هِمراه یِتا بَیمی، حتماً زنده بَیِّن دِله هم وه زنده بَیِّنِ واری، وه هِمراه یِتا بومبی. Faic an caibideilگیله ماز5 پس اَگه مرگِ دِلِه که اونه مَرگِ مِثانِ، اونه هَمره ایتا هَبَیم، حتماً زنده هَبوسَّنِ دِلِه هم اونه زنده هَبوسَّنِ مثان، اونه همره ایتا بونیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی5 پس اگه مرگی دِلِه گه هِتی وی مَرگی تَرائه، وی هَمرا یَتّا بَوِمی، حتماً زینِّه بَووئَنی دِلِه هَم هِتی وی زینِّه بَووئَنی تَرا، وی هَمرا یَتّا وومی. Faic an caibideil |