Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 6:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 پَس مَرگِ دِله تَعمید بَییتِنِ هِمراه، وه هِمراه دَفن بَیمی تا همون‌طی که مَسیح، پییِرِ جِلالِ هِمراه، مِرده هائه جِم زنده بَییه، اِما هم یِتا نوِ زندگیِ دِله قَدِم بییِلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 پس مرگِ دِلِه تعمید بِیتَنِ همره، اونه هَمره دَفن هَبَیم تا هَمونجور که مَسیح، پیَرِ جَلالِ همره مُردِگانِ جی زِندِه هَبا، اَما هَم ایتا نُو زندگی یه دِلِه قَدم بَنَیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 پَس مرگی دِلِه تعمید بَیتنی هَمرا، وی هَمرا دَفن بَوِمی تا هَمونجور گه مَسیح، پیری جَلالی هَمرا مِردِگونی جا زینِّه بَوِه، اَما هَم یَتِه نُو زندگی ای دِلِه قَدم بِلیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 6:4
33 Iomraidhean Croise  

عیسی وه ره بااوته: «مَگه تِ ره نااوتِمه که اگه ایمون داری، خِدائه جِلالِ ویندی؟»


این طی عیسی شه اَوِّلین نِشونه و معجِزه ره قانایِ جَلیلِ دِله اِنجام هِدا و شه جِلالِ ظاهر هاکارده و وه شاگِردون وه ره ایمون بیاردِنه.


ولی خِدا وه ره مَرگِ دردائه جِم آزاد هاکارده و زِنده هاکارده، چوون مَحال بییه مَرگ بَتونه وه ره شه چَنگِ دِله داره.


خِدا همین عیسی ره زنده هاکارده و اِما همه هم شاهِدیمی.


مِن دَرِه آدِمِ زِوونِ هِمراه شِمه هِمراه گَب زَمبه: اینِ وِسه که آدِمِنی و شِمه جِسم ضعیفِ. چوون همون‌طی که قبلاً شه تَنِ اعضا ره، نوکِرِ واری، ناپاکی و بی قانونیِ دَس که روز به روز ویشتر بونِسه بِسپارِسِنی، پَس اِسا اونا ره صالحیِ نوکِرونِ دَس بِسپارین که قدوسیتِ خَتم بونه.


مگه نَدوندِنی اِما همه که مَسیحْ عیسی دِله غسلِ تَعمید بَییتیمی، وه مَرگِ دِله هم تَعمید بَییتیمی؟


اِسا اگه مَسیحِ هِمراه بَمِردیمی، ایمون دارمی که وه هِمراه زندگی هم کامبی.


چوون دومبی وَختی مَسیح مِرده هائه جِم زنده بَییه، دییه هیچ وَخت نَمییِرنه و دییه مَرگ وه سَر قِدرتی نِدارنه.


ولی اَلان اِما شریعَتِ جِم آزاد بَیمی، و اون چیِ وِسه که اونِ گرفتار بیمی بَمِردیمی، تا روح القُدسِ هِمراه یِتا تازه راهِ دِله خِدمت هاکِنیم نا قدیمِ راه که یِتا بَنوشت ویشتر نییه


اگه روحی که عیسی ره مِرده هائه جِم زِنده هاکارده شِمه دِله دَووه، وه که مَسیحْ عیسی ره مردِه هائه جِم زنده هاکارده، شه روحِ طریق که شِمه دِله دَره، شِمه تَن ها که مییِرنه ره هم زندگی دِنه.


و خِدا، خِداوندِ مِرده هائه جِم زِنده هاکارده و اِما ره هم شه قِوَّتِ هِمراه زِنده کانده.


چوون هر چَن ضَعفِ دِله مَصلوب بَییه، ولی خِدائه قِوَّتِ هِمراه زندگی کانده. چوون اِما هم وه دِله ضعیفیمی، ولی شِمه پَلی وه هِمراه خِدائه قِوَّتِ هِمراه زندگی کامبی.


پَس اگه یه نَفِر مَسیحِ دِله دَووه، تازهِ خلقتِ. هر چی که کهنه بییه دییه تِموم بَییه؛ اِسا، همه چی تازه بَییه!


اِسا اینِ گامبه و اَی هم خِداوندِ دِله گامبه که دییه شِمه رِفتار نَوِسه، اون مَردِمی واری که خِدا ره نِشناسِنِنه، بوئه که شه بی خودی فکرائه دِله رِفتار کاندِنه.


چوون شِما یه وَختی تاریکیِ دِله دَئینی، ولی اِسا خِداوندِ دِله نورِنی. پَس نورِ وَچونِ واری رِفتار هاکانین.


و نو آدِمِ لِواسِ دَپوشینی، که حَییقی معرفتِ دِله هر لَحظه تازه بونه تا شه خالقِ واری در بیِّه.


ای اربابون، شه نوکِرونِ هِمراه عدل و اِنصافِ هِمراه رِفتار هاکانین، چوون دوندِنی شِما هم یِتا اَرباب، آسِمون دِله دارنِنی.


و این اوه غسلِ تعمیدِ نِمونه ئه که اَلان شِما ره نِجات دِنه، یِتا تَعمید که تَنِ کثیفیِ وِسه نییه، بلکه یِتا پاکِ وجدانِ آرزوئه که خوانه خِدا ره بَوینه. این تَعمید عیسی مَسیحِ زِنده بَیِّن طَریقِ جِم شِما ره نِجات دِنه،


هر کی که گانه وه دِله موندِنه، وِنه هَمون‌طی زندگی هاکانه که وه زندگی کارده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan