Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 6:13 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

13 شه تَنِ اَعضا ره گِناهِ دَس نَدین تا ناراستیِ وَسیله بوئِن، بلکه اون آدِمونی واری که مَرگِ جِم، زندگی ره بَردَگِردِسِنه، شه ره خِدائه دَس هادین. تا شِمه تَنِ اعضا خِدا دَس، راستیِ وسیله بوئِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

13 شیمی تَنِ اَعضا رِه گُناهِ دَس نَدین تا ناراسّی یه وسیلِه هَبون، بَلکه اون آدَمانِ مِثان که مرگِ جی زندگی یه سمت وَگَرِسَّن، شِمِرِه خِدایِ دَس هَدین. تا شیمی تَنِ اعضا خُدایِ دَس، صالحی یه وسیله هَبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

13 شی تَنی اَعضارِه گِناهی دَس نَدین تا ناراسی ای وسیلِه ووئن، بَلگی هِتی هون آدَمِنی تَرا گه مرگی جا زندگی ای سِه دَگِرِسنِه، شِرِه خِدایی دَس هادین. تا شِمِه تَنی اعضا خِدایی دَس، راسی ای وسیله ووئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 6:13
39 Iomraidhean Croise  

چوون مِ این ریکا بَمِرده بییه، اَی دِواره زِنده بَییه؛ گوم بَییه بییه، پی دا بَییه!“ پَس جشن بَییتِنه و شادی هاکاردِنه.


ولی اَلان وِنه جَشن بَیریم و شادی هاکانیم، چوون تِ این بِرار بَمِرده بییه، اَی زنده بَییه؛ گوم بَییه بییه، پی دا بَییه»


حَییقَتاً، شِما ره گامبه، هر کی مِ کِلامِ بِشنُئه و اونیِ که مِ ره بَفرِسیه ره ایمون بیاره، اَبدی زندگی دارنه و داوِری نَوونه، بلکه مَرگِ جِم زندگی ره منتقل بَییه.


وِشون هر جور نادِرِستی، شِرارت، طِمَع و بدخواهی جِم پِرِنه. وِشون حَسودی، قَتل، دَعوا، فَریب و بَدخواهیِ جِم پِرِنه. وِشون پِشتِ سَر گو،


پَس ای بِرارون، خِدائه رَحمِت هائه خاطِری، شِمه جِم خواهش کامبه که شه تَن ها ره، زنده قِروونیِ واری، مِقَدَّس و خِدائه بابِ دِل پیشکَش هاکانین که شِمه روحانی عبادَت همینِ.


پَس، شِما هم وِنه شه ره گِناهِ وِسه بَمِرده بَدونین، و مَسیحْ عیسیِ دِله خِدائه وِسه زنده.


مگه نَدوندِنی اگه شه ره نوکرونِ واری که اِطاعت کاندِنه یه نَفِرِ دَس هادین، اون آدِمِ نوکِرون بونِنی که وه جِم اِطاعت کاندینی، چه گِناهِ نوکِر، که مَرگِ خَتم بونه، چه خِدائه اِطاعتِ نوکِر، که صالحی ره خَتم بونه؟


مِن دَرِه آدِمِ زِوونِ هِمراه شِمه هِمراه گَب زَمبه: اینِ وِسه که آدِمِنی و شِمه جِسم ضعیفِ. چوون همون‌طی که قبلاً شه تَنِ اعضا ره، نوکِرِ واری، ناپاکی و بی قانونیِ دَس که روز به روز ویشتر بونِسه بِسپارِسِنی، پَس اِسا اونا ره صالحیِ نوکِرونِ دَس بِسپارین که قدوسیتِ خَتم بونه.


ولی یِتا دییه قانون، شه اعضاءِ دِله ویمبه که اون شَریعتِ هِمراه که مِ عقل قبول کانده، جنگِنه و مِ ره شَریعتِ گِناهِ اسیر کانده که مِ اعضاء دِله دَره.


چوون اون مووقه ای که اِما جِسمِ دِله زندگی کاردیمی، اَمه هِوا و هَوس که گنِاه‌ِ جِم پِر بییه و شَریعتِ طریق بیدار بَییه بییه، اَمه اعضاءِ دِله کار کارده تا مَرگِ وِسه ثَمِر بیاریم.


مگه نَدوندِنی که شِمه تَن مَسیحِ اعضائه؟ یعنی مَسیحِ اعضا ره بَیرِم و اونا ره یِتا فاحشهِ اعضائه واری هاکانِم؟ اصلاً!


چوون شِما یه قیمتِ هِمراه بَخری بَینی، پَس خِدا ره شه تَنِ دِله جِلال هادین.


مگه نَدوندِنی که اونایی که بَقیه ره ظِلم کاندِنه، خِدائه پادشاهیِ وارث نَوونِنه؟ گول نَخورین! نا بی‌عِفتون، نا بِت‌پرستون، نا زِناکارون، نا لواط گرون،


چوون که اَمه جنگِ اسلحه ها، جِسمِ جِم نییه بلکه خِدائه قِوَّتِ دارنه تا قلعه ها ره نابود هاکانه.


چوون مَسیحِ مِحَبَّت اِما ره کنترل کانده، چوون بَفِهمِسیمی: که یه نَفِر همهِ وِسه بَمِرده، پَس همه بَمِردِنه.


وه همهِ خاطِری بَمِرده تا زنده آدِمون نا شه وِسه، بلکه اونِ وِسه زندگی هاکانِن که وِشونِ خاطِری بَمرده و زنده بَییه.


وِشون نا فِقَط اون طی که اِما اِنتِظار داشتیمی بلکه اَوِّل شه ره خِداوندِ وَقف هاکاردِنه، و بعد طبقِ خِدائه اِراده شه ره اَمه وَقف هاکاردِنه.


حَتّی اون مووقه که شه خطاهائه دِله بَمِرده بیمی، اِما ره مَسیحِ هِمراه زنده هاکارده - شِما، فیضِ راهِ جِم نِجات بَییتِنی؛


چوون هر چی دیار بونه نورِ. اینِ وِسه ئه بااوته بَییه که: «ای تِ ای که خو دِله دَری، بیدار بَواش، مِرده هائه جِم زِنده بَواش، و مَسیح شه نورِ تِ سَر تابِنه.»


هَمون طی که اِشتیاقِ هِمراه اِنتظار کَشِمبه و امید دارمه که هیچیِ دِله شرمنده نَبومبه، بلکه جِرأتِ کاملِ هِمراه، اَلان هم همیشه واری، چه بَمِردِن و چه زندگیِ دِله، مَسیح مِ تَنِ دِله جِلال گِرنه.


و خِدا شِما ره که شه گِناهون و شه ختنه‌نَیِّن، جِسمِ دِله بَمِرده بینی، مَسیحِ هِمراه زنده هاکارده. وه تِمومِ اَمه خطاها ره بِبَخشیه


پَس، اون چی که شِمه وجود دِله زِمینیِ ره، بَکوشین، یعنی بی عفتی، ناپاکی، هِوا و هوِس، بَدِ خواسه ها و طِمع که هَمون بِت‌پرستیه.


تا تِمومِ اونایی که حَییقَتِ باوِر نَکاردِنه و هر چی که نادِرِس بییهِ جِم کِیف هاکاردِنه، مَحکوم بَووِن.


تَقلّا هاکان که خِدائه پَلی مَقبول بوئی، یِتا کارگرِ واری که خِجالت نَکِشِنه و حَییقَتِ کِلامِ دِرِس به‌کار وَرنه.


چی باعث بونه شِمه میون دَعوا دَکِفه و چی باعث بونه شِمه میون جَنگ و جِدال دَکِفه؟ مگه شِمه هِوا و هَوِسِ وِسه نییه که شِمه وجودِ دِله دره جَنگِنِنه؟


مَسیح شه اَمه گِناهونِ شه تَنِ دِله صلیبِ سَر دوش بَکِشیه، تا اِما گِناهونِ وِسه بَمیریم و صالحیِ وِسه زندگی هاکانیم، وه زخم هایِ هِمراه شِفا بَییتینی.


و بَقیهِ عمرِ جِسمِ دِله، نا آدِمی هِوا و هوسِ هِمراه، بلکه خِدائه ارادهِ دِله زندگی کانده.


اگه اِما شه گِناهونِ اِعتراف هاکانیم، وه که وِفادار و عادلِ، اَمه گِناهونِ بَخشِنه و هر نادِرِسیِ جِم اِما ره پاک کانده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan