Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 5:14 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

14 با این وجود، آدِمِ جِم تا موسی، مَرگ تِمومِ مَردِمِ سَر حاکم بَییه حَتَّی اونایی وِسه که وِشونِ گِناه، آدِمِ نافرمونیِ واری نَییه. آدِم، اونی واری بییه که وِنه بِیِّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

14 با این وجود، آدَمِ جی تا موسی، مرگ تمام مَردُمِ سَر حاکِم با، حتّی اوشانِ وَسین که اوشانِ گُناه ایتا آدمِ نافرمانی یه مِثان نَبا. آدَم، اونه مِثان با که بایِسّی بیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

14 با هَین وجود، آدَمی جا تا موسی، مرگ دِشتِه مَردِنی سَر حاکِم وِه، حتّی اونانیسِه گه وِشونی گِناه هِتی آدمی نافرمونی ای تَرا نَوِه. آدَم، اونی تَرا وِه گه وِیسِه بیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 5:14
17 Iomraidhean Croise  

پَس، هَمون‌طی که گِناه یِتا آدِمِ طَریقِ جِم، دِنیائه دِله بییَمو، و گِناهِ طَریقِ جِم مَرگ بییَمو و این طی مَرگ تِمومِ آدِمونِ دامِنگیر بَییه، چوون که همه گِناه هاکاردِنه-


چوون اگه یِتا آدِمِ گِناهِ خاطِری، مَرگ وه طَریقِ جِم حِکومت هاکارده، چَنده ویشتر اونایی که خِدائه بی حدّ و حِسابِ فِیض و صالحیِ هَدیه ره بَییتِنه، اون یِتا دییه آدِمِ طریق، یعنی عیسی مَسیح، زندگیِ دِله حِکومت کاندِنه.


تا همون‌طی که گِناه مَرگِ دِله حِکومت هاکارده، فِیض هم صالحیِ طَریقِ جِم حِکومت هاکانه، که اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم، اَبدی زندگی ره بَرِسه.


چوون خِلقت، شه ره باطل هاکارده نا شه خواسهِ هِمراه، بلکه وه خواسهِ هِمراه که وه ره تَسلیم هاکارده، این امیدِ هِمراه که


چوون اِما دومبی که تِموم خلقت تا اَلان، یِتا دَردِ جِم، بِزائَنِ دردِ واری نالِنه.


چوون هَمون‌ طی که همه آدِمِ دِله مییِرنِنه، همه مَسیح دِله هم زنده بونِنه.


هَمون طی که توراتِ دِله بَنوِشته بَییه: «اَوِّلین اِنسان، یَعنی آدِم، زِنده موجود بَییه»؛ آخِرین آدِم، روح بَییه که زندگی دِنه.


و هَمون‌ طی که تعیین بَییه که، انسان اَت کَش بَمیره و بعد از اون داوِری اِنه،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan