Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 5:10 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

10 چوون اگه اون مووقه که خِدائه هِمراه دِشمِن بیمی، و وه ریکائه بَمِردِنِ طریق، خِدائه هِمراه آشتی هِدا بَیمی، چَنده ویشتر اِسا که وه هِمراه آشتیِ دِله دَرِمبی، وه زندگیِ طریق نِجات گِرمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

10 چون اَگِه اون موقِه که خُدایِ هَمره دَشمَن بِیم، وَ اونه ریکایِ بَمِردَنِ طریقِ جی خُدایِ هَمره آشتی هَدهَ هَبَیم، چَنّی بیشتَر، اَسه که اونه همره آشتی یه دِلِه دَریم، اونه زندگی یه طریقِ جی نِجات گیرنیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

10 چون اگه هون موقِه گه خِدایی هَمرا دِشمَن وِمی، و وی ریکائی بَمِردَنی طریقی جا خِدایی هَمرا آشتی هادا بَوِمی، چَنّی ویشتَر، اِسا گه وی هَمرا آشتی ای دِلِه دَرمی، وی زندگی ای طریق نِجات گیرمی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 5:10
29 Iomraidhean Croise  

بَعدِ از مدتی دییه دِنیا مِ ره نَوینده، ولی شِما ویندِنی، چوون مِن زِندِمه، شِما هم زِندِگی کاندینی.


چوون همون‌طی که پییِر شه دِله زندگی دارنه، هَمون طیَم ریکا ره هم عَطا هاکارده تا شه دِله زندگی داره،


چوون مِ پییِرِ خواسه اینِ که هر کی که ریکا ره امید دَوِنده و وه ره ایمون بیاره، اَبدی زندگی ره داره، و مِن قیامِتِ روز وه ره زِنده کامبه.»


هَمون طی اون پییِری که زندگی دِنه مِ ره بَفرِسیه و مِن هَمون پییِرِ خاطری زِندِمه، هَمون طی هم اونی که مِ ره بَخُره مِ خاطری زِنده موندِنه.


اِنجیلِ خَوِری، یَهودیون شِمه خاطِری، دِشمِنِنه؛ ولی خِدائه انتخابِ خاطِری و شه اَجدادِ خاطِری، خِدائه عزیزِنه.


نا فِقَط این، بلکه اِما که اَمه خِداوند عیسیِ مَسیحِ طَریقِ جِم، خِدائه آشتی اَمه نَصیب بَییه، خِدائه دِله هم خِشالی کامبی.


چوون اون مووقه که هَمتی اِما ضعیف بیمی، مَسیح به مووقه بی خِدایونِ وِسه شه جانِ هِدا.


وه که شه ریکا ره دریغ نَکارده، بلکه وه ره اِما همهِ وِسه فِدا هاکارده، چی طی وه دَس دِلوازیِ هِمراه، همه چی ره اِما ره نَدِنه؟


کیِ که وِشونِ مَحکوم هاکانه؟ مَسیحْ عیسی بَمِرده- از اون ویشتر، مِرده هائه جِم هم زنده بَییه و خِدائه راسِ دَس هِنیشته، وه هَسه که راس راسی اَمه وِسه شِفاعت کانده!


چوون اون آدِم که شه فِکرِ جِسمِ سَر اییِلنه، خِدائه هِمراه دِشمِنی کانده، چوون خِدائه شَریعتِ جِم اِطاعت نکانده و نَتونده هم هاکانه،


پَس اِما مَسیحِ سفیرون هَسیمی، خِدا شه خواسه ره اَمه طَریقِ جِم اِنجام دِنه. اِما مَسیحِ طَرِف شِمه جِم خواهش کامبی که خِدائه هِمراه آشتی هاکانین.


خِدا کسیِ که گِناه ره نِشناسی بییه ره اَمه وِسه گِناه هاکارده، تا اِما وه دِله، خِدائه صالحی ره بَوینیم.


و هر دِتا ره یِتا تَنِ دِله، خِدائه هِمراه آشتی هاده، و شه صلیبِ طَریقِ جِم که وه سَر، دِشمِنی ره بَکوشته.


تِمومِ اِما هم یه وَختی وِشونِ میون شه جِسمِ هِوا و هوسِ دِله زندگی کاردیمی، و شه جِسم خواسه ها و فکرا ره به جا یاردیمی؛ و بَقیه آدِمونِ واری، طِبق شه ذات، خِدائه غَضِب وِسه مَحکوم بَیمی.


پَس لازم بییه که وه هر لحاظِ جِم شه بِرارونِ واری بَووه تا این طی خِدائه خِدمتِ دِله یِتا وِفادار و بخشنده کاهِن اَعظِم بوئه تا مَردِمِ گِناهونِ بَخشیده بَیِّنِ وِسه کَفّاره هاده.


پَس عیسی تونده اونایی که وه طریق خِدا ره نزدیک بونِنه ره کاملاً نِجات هاده، چوون وه هَمِش زنده ئه تا وِشونِ وِسه شِفاعت هاکانه.


مِ کِچیکِ وَچون، اینِ شِمه وِسه نِویسِمبه تا گِناه نَکِنین. ولی اگه کِسی گِناهی هاکارده، یِتا مِدافع، پییِرِ پَلی دارمی، یعنی عیسی مَسیحِ صالح.


مِحَبَّت همینِ، نا اون که اِما خِدا ره مِحَبَّت هاکاردیمی، بلکه وه اِما ره مِحَبَّت هاکاردو شه ریکا ره بَفرِسیه تا اَمه گِناهونِ کَفّاره بوئه.


مِن که زِندِمه. بَمِردِمه و هارِش همیشهِ وِسه زندِمه و مَرگ و مِرده هائه دِنیائه کِلیت ها مِ دَس دَره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan