Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 3:31 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

31 پَس مگه اِما این ایمونِ هِمراه، شَریعتِ از بین وَرمی؟ البته که نا! بلکه برعکس اِما شَریعتِ برقرار کامبی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

31 پس، مَگِه اَما این ایمانِ همرهَ شریعتِ از بین بَرنیم؟ اَلبَتَر که نه! برعکس، اَما شریعتِ برقرار کانیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

31 پس، مَگِه اَما هَین ایمونی هَمرا شریعتِ از بِین وَرمی؟ اَلبتِه گه نا! برعکس، اَما شریعتِ برقرار کِمّی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 3:31
27 Iomraidhean Croise  

در این صورت، دییه وه ره واجِب نییه شه پییِرِ کُمِک هاکانه، این طی شِما خِدائه کِلامِ، شه رَسم و رُسومِ وِسه نَدید بَییتِنی.


ولی عیسی وه جِواب بااوته: «بییِل اَلان این طی بَووه، چوون اَمه وِسه این طی دِرِسِ که تِمومِ شَریعتِ حِکم، اِنجام بَرِسه» پَس یحیی قبول هاکارده.


«فِکر نَکِنین كه مِن بییَمومِه تا تورات و پِیغَمبِرونِ بَنوِشته ره باطِل هاکانِم. نییَمومه تا باطِل هاکانِم، بلکه تا اِنجام هادِم.


چوون شِما ره گامبه تا شِمه صالح بییَن، توراتِ مَلِّمون وعُلِمائه فِرقِه فَریسیِ صالح بییَن جِم ویشتَر نَبوئه، آسِمونِ پادشاهیِ دِله نَشونِنی .


صاحاب باغ اِنه و باغبونون کُشِنه و اَنگورِ باغِ کسائه دییه دَس دِنه.» وِشون وَختی اینِ بِشنُسِنه، بااوتِنه: «نا این طی نَوونه!»


چوون مَسیح آخِرِ شَریعتِ، تا هر کی که وه ره ایمون بیاره، صالح بِشمارِسه بَووه.


تِ که نادونونِ مِربی و وَچونِ مَلّمی، تِ که شَریعَت که معرفت و حَییقَتِ ره دارنی-


اَصلاً! حَتّی اگه تِمومِ آدِمون دِراغ زَن بوئِن، خِدا راسگوئه! هَمون طی که داوودِ پادشاهِ مزمورِ دِله بَنوِشته بَییه: «اینِ وِسه وَختی گَب زَندی، راس گانی، و اون مووقه که قِضاوِت کاندی، تِ قِضاوِت دِرِسِ»


اَصلاً! چوون اون مووقه خِدا چی طی تونِسه دِنیا ره قِضاوِت هاکانه؟


چوون اگه اونایی که شَریعَتِ طرِفدارِنه وارث بوئِن، ایمون باطِل، و وَعده هیچ بونه.


چوون که مِن، شه باطِنِ دِله خِدائه شَریعتِ جِم کِیف کامبه،


خِدا ره شِکر-اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ طَریقِ جِم! پَس من خِدائه شَریعتِ شه عَقلِ هِمراه نوکِری کامبه، ولی شه جِسمِ هِمراه گناهِ شَریعتِ نوکری کامبه.


تا اون دِرِسِ چیایی که شَریعَت خوانه، اَمه دِله اِنجام بَووه، اَمه دِله که طبقِ خِدائه روح زندگی کامبی نا طبقِ جسم.


کِسایی که شَریعتِ بِن دَنینهِ پَلی کِسایی که شَریعتِ بِن دَنینهِ واری رِفتار هاکاردِمه تا کِسایی که شَریعتِ بِن دَنینه ره مَسیحِ وِسه به دَس بیارِم، (هرچَن شه، بدونِ خِدائه شَریعَت نیمه بلکه مَسیحِ شَریعتِ مطیعِمه).


چوون مِن شَریعتِ طریق، نسبت به شَریعَت بَمِردِمه تا نسبت به خِدا زندگی هاکانِم.


مِن خِدائه فِیضِ باطل نَکامبه، چوون اگه صالحی، شَریعتِ راه جِم به‌دَس اییَمو، پَس مَسیح بیخودی بَمِرده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan