Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 2:6 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

6 خِدا «هر کسِ شه وه کارائه اِندا سِزا دِنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

6 خُدا «هرکَسِ طِبق اونه کاران سِزا دَنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

6 خِدا «هر کَسِ شِه وی کارایی اَنّا سِزا دِنِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 2:6
25 Iomraidhean Croise  

چوون اِنسانِ ریکا شه پییِرِ جِلالِ هِمراه، فِرِشته هائه هِمراه اِنه و بعد هَر کسِ طِبقِ وه اَعمال عَوِض دِنه.


پَس شه ایمونِ این چیائه خَوِری، شه میون و خِدائه میون دار. خِش به حالِ کِسی که اونچیِ خاطِری که شه خَوِری تأیید کانده، شه ره قِضاوِت نَکِنه.


اونی که کارِنه و اونی که اوه دِنه، هر دِتا یِتا هَسِنه و هر کِدوم شه زَحمِت بَکِشیِ اِندا، پاداش گِرنِنه.


پَس هیچیِ خَوِری قبل از وه مووقه قِضاوِت نَکِنین، تا اینکه خِداوند بِیّه. وه اونچی ره که اَلان تاریکیِ دِله جا هِدا هسه ره روشناییِ دِله دیار کانده و دِل هائه نیّتها ره بَر مِلا کانده. بعد هر کی شه تَعریف و تَمجیدِ خِدائه جِم گِرنه.


پَس تعجبی نِدارنه که وه نوکِرون هم شه ره صالحونِ نوکرونِ واری هاکانِن. سرآخِر، اون مجازاتی که وِشونِ حَقِّ ره گِرنِنه.


چوون اِما همه وِنه مَسیحِ داوِریِ تَختِ روب رو حاضر بَوویم، تا هر کی طِبق خوار و بَدِ اعمال که شه تَنِ دِله زندگی کارده، اِنجام هِدا سزا بَوینه.


اِسکندر مسگر، مِ ره خَله بَدی هاکارده. خِداوند وه کارائه سزا ره دِنه.


و وه وَچونِ هِلاک کامبه. اون مووقه تِمومِ کلیساها فَهمِنِنه که مِن اونی هَسِمه که دلها و فکرا ره جستجو کامبه و هر کِدوم از شِما ره طِبق شِمه کارا عَوض دِمبه.


و مِرده ها ره بَدیمه، گَت تا کِچیک، اون تَختِ روب رو اِیست هاکارده بینه. و دفتِرها واز بَینه. بعد یِتا دییه دفتِر واز بَییه که حیاتِ دفتِر بییه و مِرده ها اون چیائه هِمراه که اون دفتِرهائه دِله بَنوِشته بَییه بییه و طِبق اونچی که هاکارده بینه، داوِری بَینه.


«هارِش، خَله زود اِمبه و شه اون پاداشِ که وِنه هادِمِ شه هِمراه یارمه تا هر کسِ طبقِ اونچی که هاکارده عَوض هادِم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan