Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 16:19 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

19 شِمه اطاعتِ آوازه، همهِ میون دَپیته؛ پَس، شِمه خاطِری خَله خِشالِمه. ولی شِمه جِم خوامبه اونچیِ عوض که خوارِ حکیم، و اونچیِ عَوِض که بَدِ، ساده بوئین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

19 شیمی اِطاعَتِ آوازِه همه یه میَن دپیتِه؛ شِیمی خاطری خِیلی خوشحالَم. وَلی شِیمی جی خَنَم اونچه یه پیش که خوبِ حکیم، وَ اونچه یه پیش که بَدِ، سادِه هَبین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

19 شِمِه اِطاعتی اَوازِه هَمه ای میِن دَپیتِه؛ شِمِه خاطری خِیلی خِشالمِه. ولی شِمِه جا خوایمِه اونچی ای پِش گه خِبِ، حکیم، و اونچی ای پِش گه بَدِ، سادِه ووئین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 16:19
19 Iomraidhean Croise  

«گوش هادین، مِن شِما ره گُسفِنائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه. شِما وِنه مَرِ واری با هوش و کوتِرِ واری بی آزار بوئین.


بُورین! مِن شِما ره وره هائه واری وِرگائه دِله فِرِسِندِمبه.


اَوّلاً که، شه خِدا ره عیسیِ مَسیحِ طَریقِ جِم، شِما همهِ خاطِری شِکر کامبه، چوون شِمه ایمونِ آوازه تِمومِ دِنیائه دِله دَپیته.


ای بِرارون، فکر هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری نَبوئین. بلکه بَدی هاکاردِنِ دِله وَچونِ واری بوئین. ولی فکر هاکاردِنِ دِله گَتِ آدِم بوئین.


پَس نادون نَبوئین، بلکه بِفَهمین که خِداوندِ اِراده چیه.


مِ دعا اینِ که شِمه مِحَبَّت ویشتر و ویشتر بَووه و معرفت و فَهمِ کاملِ هِمراه بوئه،


تا بی عیب و ساده دِل و خِدائه بی عیبِ وچون بوئین، خِطاکار و گمراهِ نَسلِ دِله، که شِمه نور وِشونِ میون، ستاره هائه واری، این دِنیائه دِله تابِنه،


مَسیحِ کِلام شِمه دِله فِراوونیِ هِمراه بَمونه؛ تِمومِ حِکمتِ هِمراه هَمدییه ره نصیحت هاکانین و تَعلیم هادین؛ مزامیر، سرودها و آوازهائه هِمراه که خِدائه روحِ جِم هَسه، و شِکر هاکاردِنِ هِمراه شه دِلهائه دِله خِدائه وِسه بَخونین.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan