Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 15:24 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

24 امید دارمه که وَختی دَره اسپانیا شومبه، شه راهِ سَر شِما ره بَوینِم تا بَعدِ از اون که اَت کم شِما ره بَدیمه، مِ ره اونجه ئه سَفِرِ دِله، کُمِک هاکانین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

24 اُمید دارِم که وَختی دَرَم بوشوم اِسپانیا، می رایِسَر شِمِرِه بَینَم تا بعد اَز اونکه یِکَم شِمِرِه بَدییَم، مَرِه اوجِه یه سَفرِ دِلِه کُمَک هَکُنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

24 اِمید دارمِه گه وختی دِ اِسپانیا شومِه، شی راهی سَر شِمارِ بَوینِم تا بعد از اونگه اَقدّی شِمِارِ بَئيمِه، مِنِه اوجِه ای سَفری دِلِه کِمَک هاکِنین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 15:24
9 Iomraidhean Croise  

پَس کلیسا وِشونِ راهی هاکارده؛ وِشون وَختی دَینه فینیقیه و سامِرهِ جِم رَد بونِسِنه، اینِ خَوِری که چی طی غیرِ یَهودیون ایمون بیاردِنه، گَب بَزونه و تِمومِ بِرارون این خَوِرِ جِم خَله خِشالی هاکاردِنه.


بعد از این اتفاقا، پولُس خِدائه روحِ هِمراه هِدایت بَییه که مقدونیه و اَخائیهِ مَنطقهِ راهِ جِم، اورشَلیم بَردَگِرده. پولُس گاته: «بعد از اینکه اونجه بُوردِمه، وِنه رومِ شَهرِ جِم هم دیدَن هاکانِم.»


وَختی اَمه بَمونِسِنِ فرصت تِموم بَییه، سَفِرِ وِسه راهی بَیمی. تِمومِ شاگِردون شه زَن ها و وَچونِ هِمراه تا شَهرِ بیرون اِما ره بَدرقه هاکاردِنه. اونجه دریالو زانو بَزومی و دِعا هاکاردیمی.


یعنی تا اِما هَمدییهِ ایمونِ هِمراه دِلگرم بَوویم، هم مِن و هم شِما.


پَس، وَختی این کارِ تِموم هاکاردِمه و اونچی که جَمع بَییه بییه ره وِشونِ دَس بَرِسِندیمه، شِمه راهِ جِم اسپانیا شومبه.


مِن خواسِمه که شه راهِ سَر به مقدونیه شِما ره بَوینِم و مقدونیهِ جِم اَی هم شِمه پَلی بَردَگِردِم تا مِ ره یَهودیهِ مَنطقه راهی هاکانین.


وِشون هم کلیسائه پَلی تِ مِحبَّتِ گِواهی هِدانه؛ پَس خوب کاری کاندی اگه وِشونِ اون طی که خِدائه شَئنِ، سَفِرِ وِسه راهی هاکانی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan