Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 14:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 غذا بَخُردِنِ خاطِری، خِدائه کارِ خِراب نَکِن! راس راسی تِمومِ غِذاها پاکِنه، ولی هر غِذایی که یه نَفِر دییه لغزش باعث بَووه، کارِ دِرِسی نییه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 غذا بُخاردنِ خاطِری خُدایِ کارِ خَراب نَکُن! راس راسی تمام غذائِشان پاکِن، وَلی بُخاردَنِ هَر غذایی که یِنفر دیگَرِ لغزشِ باعث هبو، کارِ دُرُسّی نیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 غذا بَخاردنی خاطری خِدایی کارِ خَراب نَکِن! راساسی دِشتِه غذائیشون پاکِنِه، ولی هر غذایی گه یَنَفَر دییَری لغزشی باعث بَوو، کارِ دِرِسی نیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 14:20
13 Iomraidhean Croise  

اون چی که آدِمِ دِهونِ جِم جِر شونه وه ره نَجِس نَکانده بلکه اون چی آدِمِ دِهونِ جِم بیرون اِنه؛ اونِ که آدِمِ نَجِس کانده.


« ولی هر کی که باعِث بَووه یِتا اَز این کِچیکون که مِ ره ایمون دارنِنه گِناه دَکِفه، وه وِسه بهتَر بییه، شه گَردِنِ آسیوِ سَنگ وَسِّه و شه ره دریائه عِمیقِ جائه دِله غَرق کارده.


اَی دِواره اون صدا دِوّمین کَش وِسه بییَمو که «اونچی خِدا پاک هاکارده ره تِ نَجِس نِشمار!»


یه نَفِرِ ایمون وه ره اِجازه دِنه هر غِذایی ره بَخُره، ولی یه نَفِرِ دییه که ضَعیفِ، فِقَط سبزیجات خارنه.


بِهتَرِ که گوشت نَخُری یا شِراب نَنوشی یا کاری نَکِنی که تِ بِرارِ لغزشِ باعث بَووه.


چوون اِما خِدائه دَسِ کاریمی، و مَسیحْ عیسیِ دِله خَلق بَیمی تا خوارِ کارا هاکانیم، اون کارایی که خِدا قبلتر آماده هاکارده تا اونائه دِله قَدِم بییِلیم.


و مِن مطمئِنِمه اون که شِمه دِله خوارِ کارِ شِروع هاکارده، اونِ تا مَسیحْ عیسیِ بَردَگِردِسِنِ روز به آخِر رِسِندِنه.


پاکِ آدِمونِ وِسه همه چی پاکِ، ولی اونایی وِسه که نَجس و بی‌ایمونِنه، هیچی پاک نییه، بلکه هم وِشونِ فکر و هم وِشونِ وجدان نَجسِ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan