Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 12:20 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

20 برعکس، «اگه تِ دِشمِن وِشنائه، وه ره غذا هاده، و اگه تِشنائه، وه ره اوه هاده. اگه این طی هاکانی، جوری وه ره شرمنده کاندی که انگاری وه کَلّهِ سَر سِرخِ زِغال اییِلنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

20 برعکس، «اَگِه تی دُشمن وَشنایه، اونه غذا هَدِه، وَ اَگِه تَشنایِه، اونه اُو هَدِه. چون اَگِه اینجور هَکُنی، اونه شرمنده کانی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

20 برعکس، «اگه تی دِشمن وَشنیِه، وِرِه غذا هادِه، و اگه تَشنیِه، وِرِه اُو هادِه. اگه هَینجور هاکِنی، جوری وِرِه شرمنده کِنّی گه اِنگار وی کَلِّه ای سَر سِرخِ چیک اِلنی.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 12:20
12 Iomraidhean Croise  

ولی مِن شِما ره گامبه شه دِشمِنونِ دوس دارین و اونایی که شِما ره ظِلم رِسِندِنه، وِشونِ وِسه دِعائه خِیر هاکانین.


« ای شِما که مِ گَبِ اِشنُنِنی، شِما ره گامبه: شه دِشمِنونِ مِحَبَّت هاکانین و اونایی که شِمه جِم بیزارِنه ره خواری هاکانین.


بدیِ تَسلیم نَواش، بلکه خواریِ هِمراه بَدیِ سَر مسلط بَواش.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan