Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 11:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 و اگه چِله هائه جِم بَعضیا بَوری بَینه و تِ که وَحشیِ زیتونِ چِله بیئی، زیتونِ دارِ دییه چِله هائه کَش پیوند بَخُردی و اَلان، وه بِنه ئه مِقوّیِ شیرهِ جِم خوارنی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 وَلی اَگه شاخه شانه جی بعضیان بَبییِه هَبان و تو که وَحشی زیتونِ شاخِه بِیی، و زیتون دارِ دیگر شاخِه های کَشِ پیوند بُخاردی و اَلآن اونه ریشه یه مقوّی شیره یه جی خارنی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 ولی اگه شاخه ایشونی جا بعضیا بَوری بَوِنِه و تو گه وَحشی زیتونی شاخِه وِه ای، و زیتون داری دییَر شاخِه هایی کَش پِیوَن بَخاردی و اَلَن وی بِنِه ای مِقوّی شیره ای جا خارنی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 11:17
22 Iomraidhean Croise  

«پَس شِما ره گامبه که خِدائه پادشاهی شِمه جِم بَییته و قومی ره هِدا بونه که باغِ کارِ بَرِسِن و وه مَحصولِ هادِن.


«مِن حَییقی اَنگور دار هَسِمه و مِ پییِر باغبونه.


هر اَنگور رَزی که میوه نیاره، مِ پییِر اونِ وِرینه، و هر اَنگور رَزی که میوه بیاره، اونِ هَرَس کانده تا وِیشتر میوه بیاره.


اگه کِسی مِ دِله نَمونه، یِتا رَزِ واریِ که وه ره دِم دِنِنه و خِشک بونه. خِشکِ رَزا ره جَمع کاندِنه و تَشِ دِله دِم دِنِنه و سوزِندِنه.


چوون این وَعده شِما و شِمه وَچونِ وِسه و تِمومِ اونایی وِسه هَسه که دور راه دَرِنه، یعنی هر کی خِداوندْ، اَمه خِدا وه ره شه پَلی دعوت هاکارده.»


چوون اگه تِ وحشیِ زیتونِ دارِ جِم بَوری بَئی و برخِلاف شه طبیعت، آزادِ زیتونِ دارِ کَش پیوند بَزو بَئی، پَس چَنده ویشتر اصلی چله ها توندِنه اون زیتونِ داری که وه جِم بَوری بَینه ره پیوند بَزه بَووِن.


اِما یَهودی‌زادومی و «گِناهکارِ غیریَهودی» نیمی


اون راز اینِ که غیرِیَهودیونم مَسیحْ عیسیِ دِله، اِنجیلِ طریق هم اِرثِنه و هَمون تَنِ اعضانه و خِدائه وعدهِ دِله شریکِنه.


و خِدا شِما ره که شه گِناهون و شه ختنه‌نَیِّن، جِسمِ دِله بَمِرده بینی، مَسیحِ هِمراه زنده هاکارده. وه تِمومِ اَمه خطاها ره بِبَخشیه


وِشون، هَمون دِتا زیتونِ دار و هَمون دِتا لَمپا پایه نه که زمینِ خداوندِ حِضور، اِیست کاندِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan