رومی ایشون 1:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی7 همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه. Faic an caibideilگیله ماز7 تمام اوشانه وَسین که رومِ شهرِ میَن دَرِن، که خُدا اوشانه دوس دارِه و اوشانه دُخوانِسِّه تا خُدایِ مُقَدَّس قوم هَبون: فیض و سلامتی اَمیی پیَر، خُدا، و خُداوند عیسی مَسیح طَرَفِ جی، شیمی هَمرَه دَبو. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی7 دِشتِه اونانیسِه گه رومی شهری دِلِه دَرِنِه، گه خِدا وِشونِه دوس دارنِه و بَخونِس بَوِنِه تا خِدایی مِقَدّسِ قوم ووئِن: فیض و صِلح و سلامتی اَمِه پیر، خِدا، و خِداوند عیسی مَسیحی طَرفی جا، شِمِسِه بیِه. Faic an caibideil |