Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 1:7 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 همهِ اونایی وِسه که رومِ شَهرِ دِله دَرِنه، که خِدا وِشونِ دوس دارنه و دَعوِت بَینه تا خِدائه مِقدَّسِ قوم بوئِن: فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

7 تمام اوشانه وَسین که رومِ شهرِ میَن دَرِن، که خُدا اوشانه دوس دارِه و اوشانه دُخوانِسِّه تا خُدایِ مُقَدَّس قوم هَبون: فیض و سلامتی اَمیی پیَر، خُدا، و خُداوند عیسی مَسیح طَرَفِ جی، شیمی هَمرَه دَبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 دِشتِه اونانیسِه گه رومی شهری دِلِه دَرِنِه، گه خِدا وِشونِه دوس دارنِه و بَخونِس بَوِنِه تا خِدایی مِقَدّسِ قوم ووئِن: فیض و صِلح و سلامتی اَمِه پیر، خِدا، و خِداوند عیسی مَسیحی طَرفی جا، شِمِسِه بیِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 1:7
70 Iomraidhean Croise  

همین طی بییِلین شِمه نور مَردِمِ پیش بَتابه تا شِمه خوارِ کارا ره بَوینِن و شِمه پییِرِ که آسِمونِ دِله دَره ره پَرَسِش هاکانِن.


عیسی وه ره بااوته: «مِ کَش نَخُر، چوون هَمتی پییِرِ پَلی بالا نَشیمه. ولی مِ بِرارونِ پَلی بور و وِشونِ بار که مِن شه پییِر و شِمه پییِر و شه خِدا و شِمه خِدائه پَلی شومبه.»


بعد یِتا نامه ‌وِشونِ دَس هِدانه، که بنوشته بَییه: اِما بِرارونِ طَرِف جِم هم رَسولون و هم مشایخ، غیریهودِ بِرارونِ وِسه که اَنطاکیه، سوریه و کیلیکیهِ دِله دَرِنی، سِلام!


ولی حَنانیا جِواب هِدا: «خِداوندا، خَیلیائه جِم، این مَردیِ خَوِری بِشنُسِمه که تِ مِقدَّسِ آدِمونِ اورشَلیمِ دِله آزار اَذیّت بَرِسِندیه.


و این شِمه وِسه هم هَسه که دَعوِت بَینی تا عیسیِ مَسیحِ وِسه بوئین؛


پَس چوون ایمونِ راهِ جِم صالح بِشمارِسه بَیمی، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ طریق، خِدائه هِمراه صِلحِ دارمی.


و امید اَمه شرمندگیِ باعث نَوونه، چوون خِدائه مِحبَّت، روح القدوسِ طریقِ جِم که اِما ره هِدا بَییه، اَمه دلهائه دِله دَشِندی بَییه.


دومبی اونایی حَق، که خِدا ره دوس دارنِنه و طبقِ وه اِراده دَعوِت بَینه، همه چی با هم وِشونِ خیریتِ وِسه دَره کار کانده.


و نا بِلِندی و نا پَستی، و نا تِمومِ خِلقت دِله، هیچی دییه نَتونده اِما ره خِدائه مِحبَّتِ جِم که اَمه خِداوند مَسیحْ عیسی هَسه، سیوا هاکانه.


هَمون طی که هوشَعِ پیغمبِر گانه: «اونایی که مِ قوم نَبینه ره، ”شه قوم“ گامبه، و وه ره که مِ عزیز نَبیه ره، ”شه عزیز“ گامبه.»


ولی اونایی که دَعوِت بونِنه ره، چه یهودی و چه یونانی، مَسیح، خِدائه قِوَّت و خِدائه حِکمتِ.


خِداوندْ عیسیِ فِیض شِمه هِمراه دَووه.


خداوند عیسی مَسیحِ فِیض، خِدائه مِحَبَّت و روح‌القُدُسِ رفاقت شِمه هِمراه دَووه.


ای بِرارون، اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فِیض، شِمه روحِ هِمراه دَووه! آمین!


فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


خِدائه پییِرِ طَرِف جِم و خِداوند عیسیِ مَسیحِ طَرِفِ جِم، بِرارونِ وِسه صِلح و سِلامتی و با ایمونِ مِحَبَّت بوئه.


فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


اونِ طَریقِ جِم که مِ ره قِوَّت دِنه، هر کاری ره تومبه هاکانِم.


خِدا و اَمه آسِمونی پییِرِ تا همیشه و تا اَبد جِلال بوئه. آمین.


خِداوندْ عیسی مَسیحِ فِیض شِمه روحِ هِمراه دَووه. آمین.


مَسیحِ دِلهِ مِقدّسین و وِفادارِ بِرارون که کولُسیِ شَهرِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی، اَمه پییِر خِدائه طَرِفِ جِم، شِمه وِسه بِیّه.


پَس خِدائه انتخاب بَییه قومِ واری که مِقدّس و عزیزِنه، دِلسوزی، مهروونی، فروتنی، ملایمت و صبرِ لِواسِ دَپوشین.


مَسیحِ صِلح و سِلامتی شِمه دلهائه دِله حاکم بوئه، چوون که راس راسی یِتا تَنِ دِله دَعوِت بَینی. و شکرگزار بوئین.


پولُس و سیلاس و تیموتائوسِ طَرِفِ جِم، تِسالونیکیِ کلیسائه شَهرِ وِسه که خِدائه پییِر و خداوند عیسی مَسیحِ دِله دَرِنی: فِیض و صِلح و سِلامتی شِمه وِسه بِیّه.


شِمه کار، که ایمونِ راهِ جِم هسه و زَحمِتی که مِحبَّتِ راهِ دِله کَشِنِنی و شِمه امیدِ پایداری که اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ دِله ئه، خِدا و اَمه آسِمونی پییِرِ روب رو شه یاد یارمی.


چوون ای بِرارون که خِدائه عزیزِنی، اِما دومبی که خِدا شِما ره اِنتخاب هاکارده.


چوون خِدا اِما ره نا ناپاکیِ وِسه، بلکه مِقدّس بییَنِ وِسه دَعوِت هاکارده.


اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فِیض شِمه هِمراه دَووه. آمین.


فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر خِدا و خِداوند عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


اِسا، خداوندِ صِلح و سِلامتی، شه، هر مووقه و هر وضعِ دِله شِما ره صِلح و سِلامتی دِنه. خِداوند شِما همهِ هِمراه دَووه.


اَمه خِداوند عیسی مَسیحِ فِیض شِما همهِ هِمراه دَووه.


تیموتائوسِ وِسه، مِ حَییقی ریکا ایمونِ دِله: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


اونایی که وِشونِ اَربابون ایموندارِنه، نَوِسه بِرارِ بییِنِ خاطِری، وِشونِ کمتِر حِرمت بییِلِّن. بلکه وِنه وِشونِ بهتر خِدمِت هاکانِن، چوون اونایی که این خِدمِتِ دِله منفِعت وَرنِنه، ایموندار و عزیزِنه. این چیا ره وِشونِ تَعلیم هاده و وِشونِ تَشویق هاکان که این طی هاکانِن.


مِ عزیزِ ریکا، تیموتائوسِ وِسه: فِیض و رَحمِت و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِر و اَمه خِداوند مَسیحْ عیسیِ طَرِفِ جِم تِ وِسه بِیّه.


خِداوند تِ روحِ هِمراه دَووه. خِدائه فِیض شِمه هِمراه دَووه.


تیتوس وِسه، که طبقِ ایمونی که اِما همهِ نَصیب بَییه، مِ حَییقی وچه ئه: فِیض و صِلح و سِلامتی خِدائه پییِرِ و اَمه نِجات​دهنده مَسیحِ عیسیِ طَرِف جِم تِ وِسه بِیّه.


خِداوندْ عیسی مَسیحِ فِیض شِمه روحِ هِمراه دَووه.


فِیض و صِلح و سِلامتی اَمه پییِر، خِدا و خِداوندْ عیسی مَسیحِ طَرفِ جِم شِمه وِسه بِیّه.


یَعقوبِ جِم، خِدا و عیسی مسیح خِداوندِ نوکِر، دِوازده قَبیلهِ وِسه که جاهائه دییهِ پخش و پِلانه. سِلام!


ولی هَمون که شِما ره دَعوت هاکارده قدوسِ، شِما هم تِمومِ شه رِفتار وکِردارِ دِله مِقَدَّس بوئین؛


هارِشین پییِر چَنده اِما ره مِحَبَّت هاکارده تا خِدائه وَچون بااوته بَوویم! و همین طی هم هَسیمی! اینِ وِسه ئه که دِنیا اِما ره نِشناسِنه، چوون که وه ره نِشناسیه.


فِیض و رَحمِت و سِلامتی خِدائه پییِرِ طَرِفِ جِم و عیسی مَسیحِ طَرِفِ جِم، اون پییِرِ ریکا، حَییقت و مِحبَّتِ دِله اَمه هِمراه موندِنه.


«اَفِسُسِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که شه راسِ دَسِ دِله هَفتا ستاره دارنه و هفتا طِلا لمپا پایهِ میون قَدِم زَنده، این طی گانه:


«پِرگامومِ کلیسائه فرشته ره بَنویس: «وه که دِ دَمِ تیزِ شمشیر دارنه، این طی گانه:


«تیاتیرائه کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «خِدائه ریکا که وه چِشا تَشِ اَلوکِ موندِنه و وه لینگ مَفرقی که سو سو زَندِئه واریِ، این طی گانه:


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.


«اِسمیرنائه کلیسائه فرشته ها ره بَنویس: «اون که اَوِّل و اون که آخِرِ، اون که بَمِرده و زنده بَییه، این طی گانه:


خِداوندْ عیسیِ فِیض شِما همهِ هِمراه دَووه. آمین.


«لائودیکیهِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که آمینِ، اون که وِفادار و حَییقی شاهدِ، اون که خِدائه خلقتِ سرچشمه ئه، این طی گانه:


اون که گوش دارنه بِشنُئه که خِدائه روح کلیساها ره چی گانه.»


«فیلادِلفیهِ کلیسائه فِرشتهِ وِسه بَنویس: «اون که قدّوسِ، اون که حَقِّ، اون که داوودِ کلیتِ دارنه، اون که واز کانده و هیچ کِس نَتونده دَوِنده، و اون که وَندِنه و هیچ کس نَتونده واز هاکانه، این طی گانه:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan