Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومی ایشون 1:28 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

28 از اونجه که خِدائه بِشناسییَن، وِشونِ وِسه ارزشی نِداشته، خِدا هم وِشونِ، بَد بَدِ فکرهائه دِله وِل هاکارده تا اون کاری که نَووِسه هاکانِنِ انجام هادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

28 اوجه یه جی که خُداِی بِشناسیَن اوشانِ وَسین اَرزِشی نِداشته، خُدا هم اوشانِ بَد فکرهایِ دِلِه وِل هَکُردِه تا اون کاری که نَباید هَکُنَن رِه، انجام هَدَئن

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

28 از اوجِه گه خِدایی بِشناسیَن وِشونی سِه اِرزِشی ناشتِه، خِدا هَم وِشونِه بَد بَدِ فکرهایی دِلِه وِل هاکِردِه تا هون کاری گه نِیسِه هاکِنِنِ، اَنجام هادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومی ایشون 1:28
33 Iomraidhean Croise  

چوون وَختی که شَهرِ دِله گِردِسِمه و اونچی ره که شِما پَرِسش کاردینی ره بَدیمه، یِتا قِروونگاه پی دا هاکاردِمه که اونِ سَر بَنوِشته بَییه بییه: ”تَقدیم به خِدایی که هَمتی بِشناسی نَییه “. اِسا مِن اونچیِ که شِما اونِ نِشناسِنِنی و پَرَسِش کاندینی ره شِما ره اِعلام کامبه.


وَختی وِشون مِرده هائه زِنده بَیِّنِ خَوِری، بِشنُسِنه، بَعضیا پوزخن بَزونه، ولی بَقیه بااوتِنه: «اِما اَی هم تِ جِم این جَریانِ خَوِری اِشنُمبی.»


چوون خِدائه غَضِب آسمونِ جِم، هر جور بی خِدایی و آدِمونِ ناراستیِ سَر اِنه، که شه ناراستیِ هِمراه حَییقتِ از بین وَرنِنه.


چوون هر چَن خِدا ره بِشناسینه، ولی وه ره خِدائه واری حِرمَت نییِشتِنه و شِکر نَکاردِنه، بلکه شه فِکرِ دِله، هیچ و پوچِ گرفتار بَینه و وِشونِ نِفَهمِ دلها ره تاریکی بَییته.


پَس خِدا هم وِشونِ، شه وِشونِ دلِ هِوا و هوس هائه دِله، ناپاکیِ هِمراه وِل هاکارده، تا شه تَن ها ره شه میون بی حِرمت هاکانِن.


اینِ وِسه خِدا هم وِشونِ، شرم آورِ هوا و هَوِس هائه دِله وِل هاکارده. چوون که وِشونِ زَن ها، طبیعی رابطه ها ره، غیر طبیعی رابطه هائه هِمراه عَوِض هاکاردِنه.


این بیخودی گَب هایی که اونِ جِم مَست بَینی، سَرساب بَووین و دییه گِناه هاکاردِنِ دِمبال دَنی بوئین؛ چوون بعضیا دَرِنه که خِدا ره نِشناسِنِنه. اینِ گامبه تا شَرمِنده بَووین.


اِما هر بحث و هر کِسی که خِدائه معرفتِ علیه گَت گَتِ نَظِر دِنه ره از بین وَرمی و هر فکری ره مجبور کامبی که مَسیحِ جِم اِطاعت هاکانه.


بَدِ گَب و بیخودِ گَب و رَکیکِ گَب شِمه میون دَنی بوئه که شِمه لایق نییه؛ وِنه اونِ عَوِض، شِکر هاکانین.


اَلوک بَییته تَشِ دِله و اونایی که خِدا ره نِشناسِنِنه و اونایی که اَمه خِداوند عیسیِ انجیلِ اِطاعت نَکاردِنه جِم تِقاص گِرنه.


هَمون‌ طی که یَنّیس و یَمْبْریس موسیِ هِمراه مخالفت هاکاردِنه، این مردها هم که وِشونِ فکر خِرابِ و وِشونِ ایمون رَدِّ، حَییقَتِ هِمراه مخالفت کاندِنه.


وِشون اِدِعا کاندِنه خِدا ره اِشناسِنِنه، ولی شه کارائه هِمراه وه ره اِنکار کاندِنه. وِشون مَنفور و نافرمانِنه، و هر خوارِ کارِ وِسه ناجورِنه.


اینِ وِسه، هَرچَن مَسیحِ دِله این جِرأت دارمه که تِ ره حِکم هاکانِم، اونچی که لازمِ ره هاکانی.


چوون وِشون عمداً این حَییقتِ ندید گِرنِنه که آسمونون قبلتر دَییه و زِمین اوهِ جِم و اوهِ طریق و خِدائه کِلامِ هِمراه شِکل بَییته؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan