Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 7:3 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 «تا اون مووقه که اِما شه خِدائه نوکرونِ پیشونیِ سَرِ مُهر نَزومی، زِمین یا دریا یا دارها ره صَدِمه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

3 «تا اون موقِه که اَما اَمی خُدایِ پاکارانِ پیشانی سَرِ مُهر نَزَییم، زمین یا دریا یا دارِشانِ صدمِه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 «تا هون موقِه گه اَما شی خِدایی نوکَرِنی سالی سَرِ مِهر نَزومی، زمین یا دریا یا داریشونِ صدمِه نَزِنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 7:3
31 Iomraidhean Croise  

اَگه اون روزا کِتاه نَونِسه، هیچ بَشِری جون سالِم به دَر نَوِردِه. ولی اِنتِخاب بَییه هائه خاطری اون روزا ره کِتاه کانده.


وه شه فِرِشته ها ره، گَتِ شِیپورِ صِدائه هِمراه فِرِسِندِنه و وِشون وه انتخاب بَییه ها ره، دِنیائه چهار سوک جِم، آسِمونِ این سَر تا اون سَرِ جِم جَمع کاندنه.


اگه کِسی خوانه مِ ره خِدمتِ هاکانه، وِنه مِ دِمبال بِیّه؛ و جایی که مِن دَرِمبه، مِ خادِم هم اونجه دَره. کِسی که مِ ره خِدمتِ هاکانه، پییِر وه ره عزّت دِنه.


اونی که وه شِهادتِ قبول هاکانه، تأیید کانده که خِدا حَییقتِ .


ولی اِسا که گِناهِ جِم آزاد و خِدائه نوکِرون بَینی، وه ثَمره شِمه وِسه، تَقدیس بَیِّنِ که سرآخِر اَبدی زندگی ره خَتم بونه.


این طی، تِمومِ آدِمونِ از گَت تا کِچیک، پولدار و فقیر، و نوکِر و آزادِ مجبور کارده تا شه راسِ دَس یا شه پیشونیِ سَر علامِت بییلِن.


تا هیچ کس نَتونه بَخرینه یا بَروشه، به جز اونی که اون علامت، یعنی اون وحشی جانورِ اسم، یا وه اسمِ شماره ره داره.


بعد بَدیمه و هارِش، اون وَره صَهیونِ کوهِ سَر اِیست هاکارده بییه، و وه هِمراه صد و چهل و چهار هزار نَفِر دَینه که شه پیشونی سَر وه اسم و وه پیرِ اسمِ بَنوِشته داشتِنه.


بعد یِتا دییه فرشته یعنی سِوّمین فرشته اون دِتائه دِمبال سَر بییَمو و یِتا بِلِندِ صِدائه هِمراه بااوته: «اگه کِسی اون وحشی جانور و وه مجسمه ره پَرَسِش هاکانه و شه پیشونی سَر یا شه دَسِ سَر وه علامِتِ قبول هاکانه،


چوون که وه داوِری ها حقّ و عدلِ. چوون وه، اون گَتِ فاحشه ره داوِری هاکارده اون فاحشه که شه بی عفتیِ هِمراه زِمینِ فاسد هاکارده، و خِدا، شه خادِمونِ تقاصِ وه جِم بَییته.»


بعد تختهایی ره بَدیمه که اونائه سَر کِسایی نیشته بینه که وِشونِ داوِریِ اِقتدار، هِدا بَییه بییه. و آدِمونِ جان ها ره بَدیمه که عیسی مَسیحِ شهادت هِدائِنِ خاطِری و خِدائه کِلامِ خاطِری، وِشونِ کلّه ها وِشونِ تَنِ جِم سیوا بَییه بییه. و کِسایی ره بَدیمه که اون وحشی جانِوَر و وه مِجسمه ره پرسش نَکارده بینه و وه علامِتِ شه پیشونی و دَسِ سَر قبول نَکارده بینه. وِشون اَت کَش دییه زنده بَینه و مَسیحِ هِمراه هزار سال سلطَنِت هاکاردِنه.


وِشون وه دیمِ ویندِنه و وه اسم وِشونِ پیشونیِ سَر دَره.


و اون چهارتا زنده مخلوق میون، یه چی صِدائه واری بِشنُسِمه که گاته: «یِتا دَئیل گندِم، یه دینار و سه تا دَئیل جو یه دینار؛ و راغون و شِرابِ ضرر نَزِن!»


بعد، چهارتا فرشته بَدیمه، زِمینِ چهارتا گوشه اِیست هاکارده بینه و زِمینِ چهارتا وائه دَمِ گِتِنه تا هیچ وایی زِمینِ سَر و دریائه سَر و هیچ دارِ سَر نَزِنه.


بعد یِتا دییه فرشته‌ بَدیمه از اونجه که اِفتابِ در اِنه، آسِمونِ سَمت بالا بورده و زنده خِدائه مُهر، وه هِمراه دَییه. و بِلِندِ صِدائه هِمراه اون چهارتا فرشته ره که وِشونِ قِوَّت هِدا بییه تا زِمین و دریا ره صَدِمه بَزِنِنِ صدا هاکارد و بااوته:


و اونا ره بااوته بَییه که نا زِمینِ واش ها ره و نا هیچ سبزِ گیاه یا داری ره صدمه نَزِنِن، بلکه فِقَط مَردِمی ره صدمه بَزِنِن که خِدائه مُهرِ شه پیشونیِ سَر ندارنِنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan