یوحنایِ مکاشفه 3:5 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی5 هر کی که پیروز بَووه، این طی اسبه لِواس پوشِنه و مِن وه اسمِ هیچ وَخت حیاتِ دفتِرِ جِم پاک نَکامبه، و شه پییِر و وه فرشته هائه پَلی، وه اسمِ شه زِوون یارمه. Faic an caibideilگیله ماز5 هر کی که پیروز هَبو، اینجور اِسبی لِواس دُکانه و مَن اونه اِسمِ هیچ وخت حیاتِ دفترِ جی پاک نُکانَم، و می پیَر و اونه فِرِشتگانِ وَر اونه اِسمِ می زِبان هارنَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی5 هر کی گه پیروز بَوو، هَینجور اِسبی لیواس کِنِّه و مِن وی اِسمِ هیچ وخت حیاتی دفتری جا پاک نَکِمِّه، و شی پیر و وی فِرِشتگونی وَر وی اِسمِ شی زِوون اُرمِه. Faic an caibideil |
اون وحشی جانور که بَدی ای، دَییه، اَلان دییه دَنییه، و خَله زود هاویهِ چاهِ جِم بیرون اِنه و هِلاکتِ سَمت شونه. و اونایی که زِمینِ سَر دَرِنه که وِشون اسم از مووقه ای که دِنیا خَلق بَییه حیاتِ دفترِ دِله بنوشته نَییه، اون وحشی جانور بَدیئِنِ جِم تعجِّب کاندِنه، چوون وه دَییه، اَلان دَنییه، و خَله زود اِنه.