یوحنایِ مکاشفه 3:21 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی21 «هر کی پیروز بَووه، اینِ وه ره دِمبه که مِ هِمراه مِ تَختِ سَر هِنیشه، هَمون طی که مِن پیروز بَیمه و شه پییِرِ هِمراه وه تَختِ سَر هِنیشتِمه. Faic an caibideilگیله ماز21 «هر کی که پیروز هَبو، این حَقِّ اونه دَنَم که می هَمرَه می تَختِ سَر بَنیشِه، هَمونجور که مَنَم پیروز هَبام و می پیَر هَمرَه اونه تَختِ سَر بَنیشتَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی21 «هر کی گه پیروز بَوو، هَینِه وِرِه دِمِه گه می هَمرا می تَختی سَر هِنیشِه، هَمونجور گه مِنَم پیروز بَوِمِه و شی پیری هَمرا وی تَختی سَر هِنیشتِمِه. Faic an caibideil |
بعد تختهایی ره بَدیمه که اونائه سَر کِسایی نیشته بینه که وِشونِ داوِریِ اِقتدار، هِدا بَییه بییه. و آدِمونِ جان ها ره بَدیمه که عیسی مَسیحِ شهادت هِدائِنِ خاطِری و خِدائه کِلامِ خاطِری، وِشونِ کلّه ها وِشونِ تَنِ جِم سیوا بَییه بییه. و کِسایی ره بَدیمه که اون وحشی جانِوَر و وه مِجسمه ره پرسش نَکارده بینه و وه علامِتِ شه پیشونی و دَسِ سَر قبول نَکارده بینه. وِشون اَت کَش دییه زنده بَینه و مَسیحِ هِمراه هزار سال سلطَنِت هاکاردِنه.