Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 3:17 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 چوون گانی: ”دولتمندِمه؛ مال و مِنال دارمه و هیچیِ مِحتاج نیمه.“ و نَدوندی که بدبخت و ذلیل و فقیر و کور و لِخت و پَتی ئی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

17 چون گونی: ”دولتمندم؛ مال و مَنال دارَم و هیچی یه مُحتاج نییَم.“ و نِدانی که بدبخت و ذلیل و فقیر و کور و لُخت و پَتیئی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 چون گِنی: ”دولتمندمِه؛ مال و مَنال دارمِه و هیچی ای مِحتاج نیمِه.“ و نَئُونی گه بدبخت و ذلیل و فقیر و کور و لِخت و پَتیئی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 3:17
26 Iomraidhean Croise  

«خِش به حالِ اونایی که روحِ دِله فَقیرِنِه چوون، آسِمونِ پادشاهی که خِدا وه حاکِمِ وِشونِ هَسه.


عیسی وِشونِ گَبِ بِشنُسه و بااوته: «مَریضونِنه که طَبیب احتیاج دارنِنه، نا سالمِ آدِمون.


وِشناها ره خوارِ چی هائه هِمراه سیر هاکارده ولی پولدارونِ دَس خالی راهی هاکارده.


«ولی وای به حال شِما که پولدارِنی، چوون همین اَلانِم شه راحتی ره بَییتِنی.


راس گانی. ولی اونا بی‌ایمونیِ خاطِری بَوری بَینه و تِ فِقَط ایمونِ سَر پابرجائی. پَس مَغرور نَواش، بلکه بَتِرس.


ای بِرارون، نِخوامبه این رازِ جِم بی خَوِر بوئین- نَکِنه شه ره حکیم بَدونین - که اِسرائیلِ یِتا قِسمِتِ سَنگ دلی بَییته، تا وِشونِ تعداد که قرارِ غیر یَهودیون میون، مَسیحِ ایمون بیارِن کامل بَووِن.


چوون اون فیضِ طَریقِ جِم که مِ ره هِدا بَییه، شِما هر کِدومِ گامبه که شه ره اونچی که هسینیِ جِم ویشتر، نَدونین، بلکه هر کِدوم اون ایمونِ اِندا که خِدا شِما ره هِدا، دِرِس قِضاوِت هاکانین.


آی، چَنده مِن بَدبختِ آدِمِمه! کیِ که مِ ره این بَمِرده تَنِ جِم آزاد هاکانه؟


چوون هر کس که این صفاتِ نِدارنه، اَنده کورِ که شه لینگِ پیشِ نَوینده و یادِ جِم بَوِرده که شه قدیمی گِناهونِ جِم پاک بَییه.


«هارِش، مِن دِزِ واری اِمبه! خِشا به حالِ اونی که بیدار بَمونه و لِواسِ دَپوشیه بوئه، نَکِنه لِخت و پتی راه دَکِفه و همه وه رِسوایی ره بَوینِن.»


تِ عِذاب ها و فقر جِم خَوِر دارِمه، ولی تِ دولتمندی! و اون آدِمائه تِهمتهائه جِم خَوِر دارمه که گانِنه یهودینه و نینه، بلکه شیطانِ عبادتگاهِنه.


پَس چوون ولرمی و نا داغی و نا بِچا، تِ ره خِلیک واری دِهونِ جِم بیرون دِم دِمبه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan