Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 22:8 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 مِن، یوحنا، هَمون کسیمه که این چیا ره بَدیمه و بِشنُسِمه. و بعد از این که اونا ره بَدیمه و بِشنُسِمه، اون فِرشتهِ لینگِ روب رو که اونا ره مِ ره سِراغ هِدا بییه، دَکِتِمه تا وه ره پَرَسِش هاکانِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

8 مَن، یوحنا، همون کَسی هیسَم که این چیزانِ بَدییَم و بِشنَوِسَّم. مَن بعد اَز اینکه اوشانه بَدییَم و بِشنَوِسَّم اون فِرشته یه لِنگِ پِیش که اوشانِه مَرِه نِشان هَدَه با، بَکِتَم تا اونه پَرَسِّش هَکُنَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 مِن، یوحنا، هَمون کَسیمِه گه هَین چیارِه بَئیمِه و بِشنُسِمِه. مِن بعد از هَینگه اونانِه بَئیمِه و بِشنُسِمِه هون فِرشته ای لینگی پِش گه اونِنِ مِنِه هَم هادا وِه، دیم بَخاردِمِه تا وِرِه پَرَسِش هاکِنِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 22:8
6 Iomraidhean Croise  

ولی پِطرُس وه ره بِلِند هاکارده و بااوته: «پِرِس؛ مِن هم یِتا آدِمِمه.»


عیسی مسیحِ مکاشفه، که خِدا وه ره هِدا تا اون چیا که وِنه خَله زود اِتّفاق دَکِفه ره شه نوکِرونِ سِراغ هاده، وه اینِ شه فِرشتهِ بَفرِسییِنِ هِمراه، شه نوکِر یوحنائه وِسه دیار هاکارده.


یوحنائه طَرِف جِم، هفتا کلیسائه وِسه که آسیائه منطقهِ دِله دَرِنه: فِیض و صِلح و سِلامتی شِمه وِسه بِیّه، وه طَرِفِ جِم که دَره و دَییه و اِنه، و هفتا روحِ طَرِف جِم که وه پادشاهیِ تَختِ روب رو دَرِنه،


بعد وه لینگ دَکِتِمه تا وه ره پَرَسِش هاکانِم. ولی وه مِ ره بااوته: «این طی نَکِن! چوون مِن هم تِ واری و تِ بِرارونِ واری که عیسیِ شِهادتِ قایم بَچِسبِسِنه، هم خِدمِتِمه. خِدا ره پَرَسِش هاکان! چوون عیسیِ شِهادت، نبِوّتِ روحِ.»


و اون وحشی جانور و زِمینِ پاشاهونِ بَدیمه که شه لشگرهائه هِمراه جَمع بَییه بینه تا وه علیه که اسبِ سَر نیشته و وه لشگرِ علیه جَنگ هاکانِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan