Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




یوحنایِ مکاشفه 22:4 - کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

4 وِشون وه دیمِ ویندِنه و وه اسم وِشونِ پیشونیِ سَر دَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

گیله ماز

4 اوشان اونه دیمِ دینَن و اونه اِسم اوشانه پیشانی سَر دَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

4 وِشون وی دیمِ وینِنِه و وی اِسم وِشونی سالی سَر دَرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




یوحنایِ مکاشفه 22:4
18 Iomraidhean Croise  

«خِش به حالِ اونایی که وِشونِ دِل پاکِ، چوون وِشون خِدا ره ویندِنه.


اگه کِسی خوانه مِ ره خِدمتِ هاکانه، وِنه مِ دِمبال بِیّه؛ و جایی که مِن دَرِمبه، مِ خادِم هم اونجه دَره. کِسی که مِ ره خِدمتِ هاکانه، پییِر وه ره عزّت دِنه.


ای پییِر، خوامبه اونایی که مِ ره هِدایی مِ هِمراه دَووِن، هَمون‌جه که مِن دَرِمبه، تا مِ جِلالِ بَوینِن، جِلالی که تِ مِ ره هِدایی؛ چوون قَبل اَز اینکه دِنیا شِروع بَووه مِ ره دوس داشتی.


چوون اونچی که اَلان ویمبه، آینهِ دلهِ تارِ عکسِ موندِنه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که رو در رو ویمبی. اَلان مِ معرفت کَمِ کسری دارنه؛ ولی مووقه ای رِسِنه که کامل ویمبه، هَمون طی که خِدا مِ خَوِری همه چی ره کامل دونده.


تَقِلّا هاکانین تِمومِ مَردِمِ هِمراه صِلح و سِلامتیِ دِله دَووین و مِقَدَّس بوئین، چوون بدونِ قدّوسیت هیچ‌کی خِداوندِ نَوینده.


بعد بَدیمه و هارِش، اون وَره صَهیونِ کوهِ سَر اِیست هاکارده بییه، و وه هِمراه صد و چهل و چهار هزار نَفِر دَینه که شه پیشونی سَر وه اسم و وه پیرِ اسمِ بَنوِشته داشتِنه.


هر کی که پیروز بَووه، شه خِدائه مَعبِدِ دِله، وه ره سِتون کامبه، و دییه هیچ وَخت اونجه جِم نَشونه. و مِن شه خِدائه اسمِ و شه خِدائه شَهرِ اسمِ وه سَر نِویسِمبه یعنی جدیدِ اورشَلیم که آسِمونِ جِم مِ خِدائه طَرِفِ جِم اِنه، و شه جدیدِ اسمِ هم وه سَر نِویسِمبه.


«تا اون مووقه که اِما شه خِدائه نوکرونِ پیشونیِ سَرِ مُهر نَزومی، زِمین یا دریا یا دارها ره صَدِمه نَزِنین.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan